床总表示翻来覆去就是他的风格

《黄河绝恋》和《 上甘岭》连在一起放,就是最好的一部恩将仇报的电影
黄河绝恋是1940年代抗日战争时期,美国帮助中国抗击日本侵略。
过了几年,1950年代中共恩将仇报,忘记了当年美国对中国的帮助,派军队到朝鲜,与美国军队在上甘岭进行战斗。
这就是中共的恩将仇报。之后的事太多,更说明这就是中共的反反复复,小人行径。
老弟,你的脸真够厚的
 
《黄河绝恋》和《 上甘岭》连在一起放,就是最好的一部恩将仇报的电影
黄河绝恋是1940年代抗日战争时期,美国帮助中国抗击日本侵略。
过了几年,1950年代中共恩将仇报,忘记了当年美国对中国的帮助,派军队到朝鲜,与美国军队在上甘岭进行战斗。
这就是中共的恩将仇报。之后的事太多,更说明这就是中共的反反复复,小人行径。
还真是。这点还真没想到
 
床总:我翻来复去,颠三倒四,朝令夕改,玩死你!
习总:我立场坚定,决不妥协,以静制动,急死你!
 
习:我任期无限,耗死你。。。
特:我当总统就是退休无聊,陪你玩。
 
“目的就是让美国人感到痛”,那还不简单,啥都不卖给美国佬就完了,还用得着这么费劲?!:D
对啊!

我一直在主张, 对美国实施商品禁运嘛!
 
对中国实行所有商品禁运比较合适
一个意思, 反正是中国生产的商品, 从此不再卖给美国了。
让美国人喝西北风去吧。
 
我说的是包括美国的芯片和粮食,猪肉
美帝的东西, 咱也不要。
从此一刀两段, 两个世界, 两个市场。 各自发展。 谁也别占谁的便宜。
 
对的,比如电脑,比如互联网,比如汽车,比如飞机
你一个飞机发动机都不能自产的国家,怎么造飞机来各自发展?
大哥, 我告诉你, 只要有美帝不停的给中国提供飞机发动机, 那么中国永远也不会自己造,就算能仿造, 也永远不会自己研发超越已有的美帝发动机。

就是要让中美脱钩, 你没有发动机, 但是你必须要发动机, 这时候, 就能逼得中国人自己设计自己造。
走弯路是肯定的, 但是正因为你走了弯路, 你才知道应该怎么研制发动机, 你才知道用什么材料去制造。

否则, 总是用钢铁,服装卖给美国, 换来钱买飞机。 这样对中美都不好。

干脆, 断开, 大家各走各的。 从此, 制造业回归了美国, 而中国也会有自己的芯片和发动机。

双赢啊!
 
对的,比如电脑,比如互联网,比如汽车,比如飞机
你一个飞机发动机都不能自产的国家,怎么造飞机来各自发展?
如果我没记错的话中国对美国巨大的顺差来自计算机。现在中国有很多汽车制造厂,难道还造不出汽车?其他即使现在造不出,也可以买。
现在中国是一个完整的制造大国,而美国不是,很多产品生产不了。
 
所以不要再给美国输出商品了。
完全是一种反华资敌行为。
如果我没记错的话中国对美国巨大的顺差来自计算机。现在中国有很多汽车制造厂,难道还造不出汽车?其他即使现在造不出,也可以买。
现在中国是一个完整的制造大国,而美国不是,很多产品生产不了。
 
这个太逗了,难得制作者有心。一定要看屏幕左方的标尺,除非自闭的天才,估计没人能记住那些数字,也不能怪老头的记忆力了。
 
美国不能造的是什么?说来听听
真没那工夫,简单贴一点点。那些红字是我主要想说的话。2019年美国的逆差960B,将近1T。
另外,这些文章都是英文来源的,不是中国的官媒。
如果你们说中国的贸易顺差都是偷来的,抢来的,赖来的,只要给出证据也行,否则就是无中生有。
Budget Deficit on Path to Surpass $1 Trillion Under Trump
The New York Times-Aug. 21, 2019

https://www.thebalance.com/u-s-imports-and-exports-components-and-statistics-3306270
u-s-imports-and-exports-components-and-statistics-3306270-2019update-5c93db3c46e0fb0001c38191.png


U.S. Imports
More than 80% of U.S. imports are goods ($2.6 trillion). Capital goods ($693 billion) contribute 27% of all goods imported. That includes computers at $143 billion and telecommunications at $128 billion.

Next is consumer goods ($648 billion). The top two categories are cell phones / television at $134 billion and pharmaceuticals also at $134 billion. Next is the apparel and footwear category at $129 billion. U.S consumer spending is dependent upon these low-cost imported goods.

Slightly less than a quarter of imports are industrial machinery and equipment ($576 billion). The largest sub-category is oil and petroleum products, at $215 billion.

The fourth-largest import category is automotive vehicles, parts, and engines ($372 billion). The food, feeds, and beverages category is the smallest at $147 billion.

Services make up 18% of imports ($558 billion). The largest category is travel services at $253 billion. The next is business and computer services at $151 billion. Banking and insurance is $69 billion. Last but not least is government service imports at $23 billion.

Since the United States imports more than it exports, its trade deficit is $621 billion. Even though America exports billions in oil, consumer goods, and automotive products, it imports even more.
Top U.S. Imports
The largest U.S. import category is capital goods at $693 billion. Businesses import $143 billion in computers and related equipment. They also import $128 billion in telecommunications and semiconductors.

The consumer goods category is almost as large, at $648 billion. Most of this is cell phones and TVs ($134 billion) and pharmaceutical preparations (also $134 billion). Next is apparel and footwear ($129 billion).

U.S. manufacturers import $576 billion of industrial supplies. Of this, $215 billion is oil and petroleum products. The United States also imports $372 billion worth of automobiles and $147 billion in food and feedstock.

Services is a large and growing category. In 2018, U.S. service imports totaled $558 billion. Almost half was travel and transportation services, at $253 billion. The next was computer services and other business services at $151 billion. Finance and insurance services were $69 billion. The government services category was $23 billion.

Almost 60% of U.S. imports come from five countries: China, Canada, Mexico, Japan, and Germany. These imports continue to rise despite President Donald Trump's trade war.

Blame Imports for the Trade Deficit
The United States imports more than it exports. That's despite being the third-largest exporter in the world. The biggest exporters are the European Union and China. According to the U.S. Census, that creates a trade deficit of $621 billion. Even though America exports billions in oil, consumer goods, and automotive products, it imports even more of those same categories.

manufacturing jobs according to a study in the American Economic Review. It found that in 2000, more than 10% of the labor force worked in manufacturing. By 2007, it had dropped to 8.7%. Not all of these losses were from outsourcing. Some were from the rise in robotics.

The study also found that job losses hit some communities harder than others. The cities and towns that lost out to Chinese competition also experienced higher costs for unemployment compensation, disability payments, health care, and early retirement. A study by Illinois Wesleyan University showed that $1 billion in imports from China reduced U.S. manufacturing by 0.48%.

At the same time, imports do create U.S. jobs in transportation, distribution, and marketing. For example, the Heritage Foundation estimated that imports from China created 500,000 of these jobs. But it's unlikely that these job gains offset the job losses in manufacturing.

emerging market countries can produce it for less. Their cost of living is lower, which allows them to pay their workers less. That makes them better at producing what U.S. consumers want than American companies could. This is called the theory of comparative advantage.

For example, Indian technology companies can pay their workers just $7,000 a year, much lower than the U.S. minimum wage. In other words, there's a trade-off between plentiful U.S. jobs and low-cost products. That's just one of the ways IT outsourcing affects the economy.

Many people say we should only buy items that are "Made in America." That would solve the problem only if everyone were willing to pay higher prices.

President Trump wants to force Americans to make this trade-off. He has threatened China and Mexico with higher tariffs on their imports. He has pulled the United States out of the Trans-Pacific Partnership and threatens to do the same with the North American Free Trade Agreement.

If Trump dumps NAFTA, it may create more U.S. manufacturing jobs but raise the price of many imports. Those higher costs may, in turn, put many U.S. companies out of business.

According to the U.S. Census, that creates a trade deficit of $621 billion. Even though America exports billions in oil, consumer goods, and automotive products, it imports even more of those same categories.

manufacturing jobs according to a study in the American Economic Review. It found that in 2000, more than 10% of the labor force worked in manufacturing. By 2007, it had dropped to 8.7%. Not all of these losses were from outsourcing. Some were from the rise in robotics.

The study also found that job losses hit some communities harder than others. The cities and towns that lost out to Chinese competition also experienced higher costs for unemployment compensation, disability payments, health care, and early retirement. A study by Illinois Wesleyan University showed that $1 billion in imports from China reduced U.S. manufacturing by 0.48%.

At the same time, imports do create U.S. jobs in transportation, distribution, and marketing. For example, the Heritage Foundation estimated that imports from China created 500,000 of these jobs. But it's unlikely that these job gains offset the job losses in manufacturing.
2018-12-12_piiechart_chinatradedeficit.png

_106844626_us.trade.china-v3-nc.png
 
这些数据显示美国通过贸易与投资对中国输入大量资金,支持了中国的经济发展,但是,也同样的给了中共用这些美元来当作武器,用贿赂或者投资等手段,攻陷其他国家,影响他们的政治判断,从而实现对整个世界的影响。中国实行的外汇结汇售汇制度就是为了方便中共控制美元外汇的。所以他们才能方便快捷的使用巨额美元。
现在川普要求经济上脱钩,就是避免给中共提供更多的资金,减少中共对世界各国的影响
只要他能做到脱钩,谁比谁更受伤是明摆着的。
 
后退
顶部