双语是政府行政主管人员必须的条件,更何况是总理。CBC新闻都说是"insulting to Quebecers",魁省选民怎么可能没意见?
首先,CBC就是垃圾媒体。
第二,双语就是浪费,脱裤子放屁。
第三,现在的政府行政主管,半数以上就是废物点心,学点没屁用的法语就混在位置上祸国殃民。
魁瓜有意见赶紧独立去吧。
Rules are meant to be broken.
双语是政府行政主管人员必须的条件,更何况是总理。CBC新闻都说是"insulting to Quebecers",魁省选民怎么可能没意见?
这没办法,双语是骄傲的加拿大传统首先,CBC就是垃圾媒体。
第二,双语就是浪费,脱裤子放屁。
第三,现在的政府行政主管,半数以上就是废物点心,学点没屁用的法语就混在位置上祸国殃民。
魁瓜有意见赶紧独立去吧。
Rules are meant to be broken.
有过先例么?

Carney says 'non merci' to a Quebec debate, revealing French anxieties
Mark Carney lost the first French-language debate before it even started.nationalpost.com
这没办法,双语是骄傲的加拿大传统
你对双语要求有误解,一般manager 只需要cbc就够了。没有一定要达到辩论的水平。而且平时你说话可以选择你任何一种官方语言。双语是政府行政主管人员必须的条件,更何况是总理。CBC新闻都说是"insulting to Quebecers",魁省选民怎么可能没意见?
那要有本事才行哈哈哈。
Rules are meant to be broken and are too often for the lazy to hide behind
看魁北克人怎么想了,可能他们也觉得没必要这个不是重点。弃权法语电视辩论是对说法语的加拿大选民的极不尊重。
La facture de TVA avait suscité un malaise au sein des quatre principaux partis politiques fédéraux. Ils s’inquiétaient du précédent que cela pourrait créer. Le réseau a justifié sa demande en invoquant les coûts de production du débat, alors qu’il connaît d’importantes difficultés financières. La chaîne a éliminé plus de 500 postes, soit la moitié de ses employés, en 2023.这个不是重点。弃权法语电视辩论是对说法语的加拿大选民的极不尊重。
因为收钱不知道Carney为什么不参加 TVA 的法语辩论,但是他仍将参加领袖辩论委员会分别于 4 月 16 日和 17 日主办的法语和英语辩论。
所以Carney还是会参加一场英语,一场法语辩论,但是不参加TVA举办的额外的法语辩论。
The Liberal leader is still expected to participate in the French and English debates hosted by the Leaders’ Debate Commission on April 16 and 17, respectively.
浏览附件1170832
 
	