好房出租,立即入住,近AC.电话:(613)820-0642(Home) 或 952-5640(Office) Frank

iron tiger

知名会员
注册
2004-03-03
消息
783
荣誉分数
3
声望点数
128
四睡房的独立HOUSE,有一带家具单间出租.近Woodraffe Street和Algonquin college,一趟BUS可以到达 University of Ottawa.环境优美,安静和安全的社区,有宽敞的生活空间,木地板,家用电器俱全,宽敞的后院和木阳台.

此房有家具,冬暖夏凉.包括水,电,气,Cable TV, Local Phones, 高速上网(无线),洗衣和烘衣机.房租每月$380加元including everything.已有一OU的学生住此.

请与Frank联系.电话: (613)820-0642(家) 或 (613) 952-5640 (办公室). 谢谢!
 
急了吧,降价处理吧

最初由 willi 发布
急了吧,降价处理吧

First of all, I would like to thank you for your concerns and for your time, since you must have kept your eyes on this matter for a while.
Either way, it is your supports to this post.

But I do not know what you mean. "急了吧,降价处理吧" does not make sense to me. In one hand, I am NOT "急". In the other hand, "降价处理吧" is your idea, not mine. I do reduce some rent only for a student because I used to be a student.

Could you please tell me your ideas DIRECTLY at your convenience?
I prefer to talk in a direct and clear way. Thanks for your further suggestion and comments.
 
还说不急呢, 整天顶, 想租出去就不要嘴硬
 
不急

最初由 qiguangyu 发布
还说不急呢, 整天顶, 想租出去就不要嘴硬

Hi, Folks, I am to "想租出去", but "不急", which is my feeling, while "还说不急呢, 整天顶, 想租出去就不要嘴硬" is your feeling. I couldn't find out anything wrong between "想租出去" and "不急", which means "想租出去" might be "不急". In the other hand, you might be right at your point of view. IN the same sense, I might be right at my point of view. But the point is this business is about me. So, unfortunately, your point of view is not significant this time.

Man! Come on! Please give some of your constructive comments! Thanks.
 
后退
顶部