精华 苏美眉的情事 -- 你的眼睛

Re: Re: 零距离的芭蕾

最初由 雨中花 发布


这句话好象一般都是先生对小姐说的吧,其实就是“咱俩没戏!!“吧? :D :D

俺长这么大,还从来没相过亲,遗憾遗憾!:p

上个星期病得不轻,话也说不清楚了。:blowzy:
你说得对,那句话写错了。我的原意是让苏苏给他机会的。第一次约会把时间浪费在找free parking上,用coupon请吃饭,毕竟无伤大局。总的来说,他还是挺可爱的。:lookaroun 我把结尾给改了。谢谢哦!:kiss2:
 
Re: Re: 零距离的芭蕾

最初由 xiaomage 发布


至少戴维同志还是比较诚实的, 在北美请看芭蕾而不是什么体育比赛或是流行音乐会之类的, 还是很难得的.

Just keep up the education...

:)

流行音乐会的票不好买啊!!
 
Re: Re: Re: 零距离的芭蕾

最初由 sourcil 发布


上个星期病得不轻,话也说不清楚了。:blowzy:
你说得对,那句话写错了。我的原意是让苏苏给他机会的。第一次约会把时间浪费在找free parking上,用coupon请吃饭,毕竟无伤大局。总的来说,他还是挺可爱的。:lookaroun 我把结尾给改了。谢谢哦!:kiss2:

下次相亲应该改在游泳池。
 
Re: Re: Re: Re: 零距离的芭蕾

最初由 waterwalker 发布


下次相亲应该改在游泳池。
why?
more close? without make up? can't hide belly? or "hero heal beauty? anyway, sounds an interesting suggestion.;)
 
Re: Re: Re: 零距离的芭蕾

最初由 sourcil 发布


上个星期病得不轻,话也说不清楚了。:blowzy:
你说得对,那句话写错了。我的原意是让苏苏给他机会的。第一次约会把时间浪费在找free parking上,用coupon请吃饭,毕竟无伤大局。总的来说,他还是挺可爱的。:lookaroun 我把结尾给改了。谢谢哦!:kiss2:

Oops, 我还以为你就是想说David没戏了呢!没想到误打误撞,倒让你改了结局。:p :p
 
Re: Re: Re: Re: Re: 零距离的芭蕾

最初由 我亦有亭 发布

why?
more close? without make up? can't hide belly? or "hero heal beauty? anyway, sounds an interesting suggestion.;)

悟性真高。事成之后别忘了谢我。
 
Re: Re: Re: Re: Re: Re: 零距离的芭蕾

最初由 waterwalker 发布


悟性真高。事成之后别忘了谢我。

Just remember this works BOTH ways!
 
Re: Re: Re: 零距离的芭蕾

最初由 sourcil 发布


上个星期病得不轻,话也说不清楚了。:blowzy:
你说得对,那句话写错了。我的原意是让苏苏给他机会的。第一次约会把时间浪费在找free parking上,用coupon请吃饭,毕竟无伤大局。总的来说,他还是挺可爱的。:lookaroun 我把结尾给改了。谢谢哦!:kiss2:

free parking, 用 coupon 吃饭, 都看你怎么理解了. 你可以说第一次约会就这么小气以后可就... ... , 也可以说这人实在, 不因为第一次约会而故意摆阔... ... 钱是身外之物, 我不用钱去衡量人, 也不因为对方使用钱的方式而判断人家. 赞同你的那句"无伤大雅".
 
"free parking, 用 coupon 吃饭"是优良品德,据统计,具备这种优良品德的百分率白领专业人士远高于蓝领建筑工人。
 
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: 零距离的芭蕾

最初由 sourcil 发布


Just remember this works BOTH ways!

不然怎么叫“相”亲?
 
最初由 wuwei 发布
"free parking, 用coupon 吃饭"是优良品德,

I think it is important just be yourself. If you always prefer free parking and using coupon for dinner, don't change a thing when you date for the first time. If she likes it and thinks 是优良品德, then she is your type. If she thinks otherwise, then she is not your type - 那也就没必要和她争论是否是美德了, 是吧.
 
最初由 开喜 发布


I think it is important just be yourself. If you always prefer free parking and using coupon for dinner, don't change a thing when you date for the first time. If she likes it and thinks 是优良品德, then she is your type. If she thinks otherwise, then she is not your type - 那也就没必要和她争论是否是美德了, 是吧.

That's the point!:cool:
 
最初由 开喜 发布


I think it is important just be yourself. If you always prefer free parking and using coupon for dinner, don't change a thing when you date for the first time. If she likes it and thinks 是优良品德, then she is your type. If she thinks otherwise, then she is not your type - 那也就没必要和她争论是否是美德了, 是吧.



问题是“她”没说什么你倒用嘣出了“小气”这个词。



这小伙子善待金钱,不死撑大方假装知识渊博,象个坦诚实在的人,中!
 
你的眼睛

星期二的晚上,Le Scratch台球厅对女士免费开放。苏苏知道那里的女侍应年轻暴露,把十几件内衣穿穿褪褪就用了半个小时。赴约虽然迟到了,却见David眼里除了倾慕并无质问。

第一局美眉玩得心猿意马。算计着她名下动辄出轨的彩球,还要应付身边肆无忌惮的眼球。碰撞之间,苏苏矜持而喜悦。偶尔给他握住腰身,也只是轻移淡挪开来。说说笑笑,David忽然若有若无地斜望出去。目光所至,巧笑连连,微浪盈盈。摇摆到跟前来,贱人从她手中接过两瓶啤酒,且不失时机地低眼横扫温柔乡。

第二局下来,一个是春意阑栅,一个是落花流水。苏苏不着痕迹地看他把眼睛拂过来来往往长衣短衣包裹着的起伏的身体。黑球一落,便说,咱们走了吧。David小心地挽着美眉走下长长的露天楼梯,兴奋地说,你输了球,该怎么罚呢?去我家罚你几杯酒吧。

苏苏冷笑道,哦?这就回家?你的眼睛才吃了那么多糖果冰淇凌,不用多走走消耗一下?

说什么呢?
我说难为你的眼睛了,既要看球,还不能漏下任何美女。
有吗?有也只是随便看看啊。你不高兴啦?抱歉抱歉!
是抱歉你用心不专呢,还是抱歉我不高兴呀?
我都说对不起了。你不是也迟到了么?
女人约会迟到有什么大惊小怪?
男人看看美女又有什么大惊小怪?

顿了一顿,David接着说,那…… 难道你不看帅哥?

美眉突然想起不久前去教堂参加朋友的婚礼预演。几个女朋友远远地坐在礼堂后边,小声议论着新郎的弟弟。新娘曾多次感叹他的英俊健硕。眼下话题人物严肃挺拔地站在哥哥右侧,牧师对他说些什么,他便诚恳地点头。碎碎地听她们从头发说到嘴巴,苏苏一眼看见边上有架带高倍镜头的相机,抓过来便对着目标飞快地将镜头拉近。帅、帅呆了!名不虚传啊。别抢,还没看完呢……

苏苏哧一声笑出来,看着David的眼睛说:那好,以后你不要当着我的面看美女,我也争取不迟到!
 
Re: 你的眼睛

最初由 sourcil 发布
苏苏哧一声笑出来,看着David的眼睛说:那好,以后你不要当着我的面看美女,我也争取不迟到!

苏苏还是赚了,以后可以尽情看(拍)帅哥了。:o
 
后退
顶部