李肇星:中国没有理由道歉

舞蝶轻痕

新手上路
注册
2004-04-08
消息
705
荣誉分数
0
声望点数
0
BBC中文

_41043193_li203.jpg


中国外长李肇星在会谈中
中日外长会谈中,中国外长李肇星表示:中方没有理由道歉;日本外相町村信孝表示:希望中国政府依据国际准则真诚地采取立即行动。

李肇星外长拒绝了向日方道歉的要求。他说:中国政府从来没有做过必须向日本人民道歉的事情,因此没有理由道歉。

他说:目前的主要问题是日本政府在台湾问题上,在包括人权等一些国际问题上,特别是在对待过去的历史问题上,伤害了中国人民的感情。

日本外相町村信孝在会谈中表示:对于连续三周来针对日本使领馆以及其它设施的破坏行动,以及针对日本公民的的暴力行为,日方感到极度遗憾。

町村外相还说:日方希望中国政府根据国际准则真诚地立即采取行动。

目前的中日关系降至几十年来的最低点。

町村信孝于北京时间周日下午1点15分抵达北京。他乘坐商业航班飞往北京。

町村外相临行前没有发表启程讲话。但此前他表示将就最近中国多个城市的反日示威游行的暴力行为向中方提出强烈抗议,并要求中方赔偿日方在抗议游行中遭受损失。
 
What u know now is only 8, but what will this number be if we don't do any thing?
Red guard is Red guard, ppl now is unprompted.
 
The point is not how many schools use this textbook. It is all about that the Japanese government consents the publishment of the textbook which is not telling the facts. The Japanese government should forbid the publishment of this kind of textbook.

最初由 Jafar 发布
It is time to stop these meaningless protests. Yes, the Japanese government should not have approved these 8 textbooks. But do you know how many schools will be using them? Eight! Eight schools only out of all of Japan!

These protests really remind me of the Red Guards during the Cultural Revolution.
 
最初由 peanutbutter 发布
The point is not how many schools use this textbook. It is all about that the Japanese government consents the publishment of the textbook which is not telling the facts. The Japanese government should forbid the publishment of this kind of textbook.


Agree!
 
最初由 Jafar 发布
It is time to stop these meaningless protests. Yes, the Japanese government should not have approved these 8 textbooks. But do you know how many schools will be using them? Eight! Eight schools only out of all of Japan!

These protests really remind me of the Red Guards during the Cultural Revolution.

不敢苟同.
 
最初由 Jafar 发布
It is time to stop these meaningless protests. Yes, the Japanese government should not have approved these 8 textbooks. But do you know how many schools will be using them? Eight! Eight schools only out of all of Japan!

These protests really remind me of the Red Guards during the Cultural Revolution.

那个政府通过了新教科书,那就是说他们认可书上所说的。

那是政府行为了,说明日本政府逐渐走向新军国主义,别孤立的看问题。

篡改历史 --> 正常国家 --> 扩建自卫队 --> ?

别自残了,保护你的眼睛,仔细看看吧。
 
最初由 Jafar 发布
It is time to stop these meaningless protests. Yes, the Japanese government should not have approved these 8 textbooks. But do you know how many schools will be using them? Eight! Eight schools only out of all of Japan!

These protests really remind me of the Red Guards during the Cultural Revolution.

照你的说法, 几万人的游行跟十几亿的总人口比起来有什么可以大惊小怪的?
 
最初由 Jafar 发布
What those textbooks said was incorrect and deplorable, but it is unimaginable that the Japanese government would ban the publication of those textbooks. Unlike China, Japan enjoys the freedom of publication and the government cannot ban the publication of certain views, even though they are incorrect. We can condemn them and criticize them, and so should the Japanese public, but we cannot ask the Japanese government to ban them by law. What we should boycott are these textbooks, but not Japanese goods. Nor is it appropriate to damage the Japanese Consulate!

中国政府也不能BAN人民的言论自由吧? 有几个人有过激行为还不至于要政府出面吧? 日本的右翼团体不也开车撞了中国领馆? 日本人有道歉吗?

若你还继续做日狗, 不管你是男是女, 建议最近常备点疏婷在身上, 以防万一啊.
 
crap!
QUOTE]最初由 Jafar 发布
It is time to stop these meaningless protests. Yes, the Japanese government should not have approved these 8 textbooks. But do you know how many schools will be using them? Eight! Eight schools only out of all of Japan!

These protests really remind me of the Red Guards during the Cultural Revolution.
[/QUOTE]
 
怎可如此轻敌,星星之火可以燎原!
必须防患于未燃!!!
 
后退
顶部