最初由 netwt2 发布
为找工作学广东话有什么错?
在海外, 为打工而学广东话的大陆人. 这是我的原话.
在国外, 是应该学习外国文化的时候, 也是应该传播本国文化的时候, 来自中国不同地方的人, 给国外传播着不同的中国文化.
但是!!!
如果为打工而学习广东话, 在国外学习广东话, 本身就比在广东省学习广东话成本要高. 而在国外学习了广东话, 就会增加广东话的使用人口, 扩大广东文化传播, 减弱, 削减了这个人对自己本身地方的文化传播.
如果这个人学习了广东话, 对于外国人来说, 广东话的使用者又多了一个.
对于在海外的华人内部来说, 这个人学习了广东话, 但是那些教他广东话的人, 通常不会去学习这个人的方言, 这个人本身的文化. 因为这些方言在工作使用较少, 甚至没有使用.
来到加拿大, 看到很多外国人, 吃着那些春卷, 炸鸡球, 就误以为那就是正宗的中国菜, 真是失败. 还把鸡丁翻译成英文Guy Ding, 杂碎翻译成chop suey. WTF!!! 这是谁翻译的?
还有广东人的很多超市, 有非常重的海鲜味, 广东可能自己闻惯了, 觉得无所谓. 但是很多地方的人, 都对这种气味不能忍受, 对这种卫生状况不能满意.