等等,关门太早!
俺比较喜欢起名字,当初俺给论坛起名SSLN, 大家都说不错。
俺俺这次也想了几个,希望今后能有机会去成功男人扎堆处免费喝酒.
俺一直以为, 酒吧是洋玩意儿, 一定要有中外文两套名字, 再说南京也是大都市,省会城市,需要有国际的眼光. 所以就搞了两套班子玩儿.
1. 老生常谈 (Lonesome Chant 或 Lonesome Chat)
老男人又加上成功男人,估计是高手寂寞无敌, 孤掌难鸣.
2. 凯旋门 (L'Arc de Triomphe)
凯旋门等待着凯旋而归的老男人。
3. 阑珊漫话 (Laissez-moi)
夜阑珊, 情话漫漫, 法语的意思是,Let me be.(don't disturb me)发音比较接近
4. 似水流年 (As time goes by)
不用多说了
5. 龙门客栈 (Casa Loma)
都是跳过龙门的兄弟们, 像电影里一样,里面都是武功高手, 各怀鬼胎, Casaloma 是多伦多的著名Castle名. 西班牙语里是Hill House的意思, 中外文发音比较接近, 意思也比较有关联.
6. 梦波廊 (Mont Blanc)
高处不胜寒, 但还是有好梦 ,勃朗峰Monte Blanc是欧洲第一高峰, 法语直译就是白色的山峰.
匆匆草就,可能有些地方牵强了些,还有的名字有点尖酸和不敬,望成功人士们海涵. 到时别不带我玩儿.
俺比较喜欢起名字,当初俺给论坛起名SSLN, 大家都说不错。
俺俺这次也想了几个,希望今后能有机会去成功男人扎堆处免费喝酒.
俺一直以为, 酒吧是洋玩意儿, 一定要有中外文两套名字, 再说南京也是大都市,省会城市,需要有国际的眼光. 所以就搞了两套班子玩儿.
1. 老生常谈 (Lonesome Chant 或 Lonesome Chat)
老男人又加上成功男人,估计是高手寂寞无敌, 孤掌难鸣.
2. 凯旋门 (L'Arc de Triomphe)
凯旋门等待着凯旋而归的老男人。
3. 阑珊漫话 (Laissez-moi)
夜阑珊, 情话漫漫, 法语的意思是,Let me be.(don't disturb me)发音比较接近
4. 似水流年 (As time goes by)
不用多说了
5. 龙门客栈 (Casa Loma)
都是跳过龙门的兄弟们, 像电影里一样,里面都是武功高手, 各怀鬼胎, Casaloma 是多伦多的著名Castle名. 西班牙语里是Hill House的意思, 中外文发音比较接近, 意思也比较有关联.
6. 梦波廊 (Mont Blanc)
高处不胜寒, 但还是有好梦 ,勃朗峰Monte Blanc是欧洲第一高峰, 法语直译就是白色的山峰.
匆匆草就,可能有些地方牵强了些,还有的名字有点尖酸和不敬,望成功人士们海涵. 到时别不带我玩儿.