推荐;

roaring mouse

新手上路
注册
2006-03-27
消息
2,550
荣誉分数
31
声望点数
0
所在地
嘉丽市
读过 Gabriel García Márquez 小说的人都会被他的开头语所震颤,他的小说悲妓回忆录 (Memorias de mis putas tristes) 也不例外:

在我九十岁那天,我决定送给自己个礼物: 和年轻的处女过一夜......

夏天无聊,不妨一读,读不懂西班牙语, 可以读英文版 Memories of My Melancholy Whores.

不知有中文版没有,我只知道他的另外两本小说有中文版.
 
另一部小说的开头

"多少年后,当上校 Aureliano Buendía 面对死刑行刑队时,他记起了那个遥远的午后,他的父亲带他去找冰."
 
最初由 roaring mouse 发布


在我九十岁那天,我决定送给自己个礼物: 和年轻的处女过一夜......

热汉和我本善良, 你俩就算了,无能
 
Re: Re: 推荐;

最初由 roaring mouse 发布


热汉和我本善良, 你俩就算了,无能

显然,你对他俩的表现不是很满意。
 
Re: Re: Re: 推荐;

最初由 contractor 发布


显然,你对他俩的表现不是很满意。


我咋就把你给忘了,你的英文名不就是叫缩进去出不来 (contractor) 吗?到是名付其实啊。

http://m-w.com/cgi-bin/dictionary


contract

4 : to reduce to smaller size by or as if by squeezing or forcing together


http://m-w.com/dictionary/contractor

contractor

2 : something that contracts or shortens
 
Re: Re: 推荐;

最初由 roaring mouse 发布


热汉和我本善良, 你俩就算了,无能

让大家评评!
你roaring mouse是“石女”,
让我怎么“有能“?
 
最初由 roaring mouse 发布
读过 Gabriel García Márquez 小说的人都会被他的开头语所震颤,他的小说悲妓回忆录 (Memorias de mis putas tristes) 也不例外:

在我九十岁那天,我决定送给自己个礼物: 和年轻的处女过一夜......

夏天无聊,不妨一读,读不懂西班牙语, 可以读英文版 Memories of My Melancholy Whores.

不知有中文版没有,我只知道他的另外两本小说有中文版.

你会西班牙语?牛!
 
另一部小说的开头:

没办法:杏仁的苦涩味道总是让他联想起单相思的命运
 
最初由 roaring mouse 发布
另一部小说的开头:

没办法:杏仁的苦涩味道总是让他联想起单相思的命运

热汉和我本善良, 你俩就算了,蜂蜜在你俩嘴里都是苦涩味道, 要不然,你俩嘴里怎么吐不出象牙呢?
 
最初由 roaring mouse 发布


热汉和我本善良, 你俩就算了,蜂蜜在你俩嘴里都是苦涩味道, 要不然,你俩嘴里怎么吐不出象牙呢?

老鼠,你看上去挺有文化,有为什么这样下流呢?热汉和我本善良已经不吭声了,为什么还要挖苦他们呢?得饶人时且饶人。
 
后退
顶部