"ONE CHINA" 讲法不准确

  • 主题发起人 主题发起人 jtrun
  • 开始时间 开始时间

jtrun

新手上路
注册
2008-04-07
消息
30
荣誉分数
1
声望点数
0
"ONE CHINA" 讲法不准确,因为ZDJD 不认为属于CHINA,他们不是TD搞两个中国,而是另立国号。

应该表达
" TIBET A PROVINCE IN CHINA"
 
"ONE CHINA" 讲法不准确,因为ZDJD 不认为属于CHINA,他们不是TD搞两个中国,而是另立国号。

应该表达" TIBET A PROVINCE IN CHINA"

An autonomous region
 
旧金山飞机拉的横幅不是已经很好了吗?而且可以呼应:

Tibet will always be part of China
 
ONE CHINA口号是典型的中式加官式英文,只对特定人群有意义。一般外国老百姓完全不懂你想说什么。类似“四项基本原则”“三个代表”。当年有人搞两个中国,所以大陆官方强调一个中国。但在西藏问题上,人家只要求你中国退出西藏,没说有几个中国,你却说只有“一个中国”,算哪跟哪儿啊?

用此口号的朋友无非是想表示中国统一的意思,那就直接说“CHINA UNITY”好了。
 
一、是中國共產黨於中華民國三十八年在北平宣佈建立第二個「中國」的。
二、中華民國西藏地方從來未稱過省。

"ONE CHINA" 讲法不准确,因为ZDJD 不认为属于CHINA,他们不是TD搞两个中国,而是另立国号。

应该表达" TIBET A PROVINCE IN CHINA"
 
一、是中國共產黨於中華民國三十八年在北平宣佈建立第二個「中國」的。
二、中華民國西藏地方從來未稱過省。
说的好. 一个中国是没错, 但是哪个中国. 至少台湾还是民主选举.
 
这个好. ONE CHINA逻辑上也不通. 藏毒分裂不是要两个中国. 组织者英语太差了


.
还有多伦多那个什么 WE WANT OUR HOME IN ONE PIECE. 明显就是个中国式的英语嘛. 太蹩脚了.


旧金山飞机拉的横幅不是已经很好了吗?而且可以呼应:

Tibet will always be part of China
 
CANADA也有统一问题。但有谁听过 ONE CANADA ?
 
后退
顶部