想起另外一个词。
最近,在做一个与“Data Deduplication”相关的项目。
Data Deduplication 指的是,在存储数据的时候,避免存储相同的、或者已经存在的信息。在IT系统中,存在着许多重复的数据(或信息),还不只是重复的文件,在不同的文件里,也有许多相同的成分。Data Deduplication在数据备份、和归档时尤其有用。它可以大大降低存储的空间和时间。
出于好奇,我查了一下国内对“Data Deduplication”的叫法。结果,和“Minivan”的翻译一样匪夷所思 -- 居然叫做“重复数据删除”!
不知怎么能跟“删除”扯上关系,听起来都吓人。
这种翻译,不仅与原意不吻合,字面上也罗嗦、并且非常多义(可以有多种理解)。
本来,我们已有类似的句式和翻译。例如:
调制、和解调
压缩、和解压
我们为什么不把“Data Deduplication”叫做“数据解重”、或“数据解复”呢!