我以为《爱情故事》里的这句会得第一呢:Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎。
经典影片《乱世佳人》拔得头筹,克拉克·盖博饰演的白瑞德在影片结束时对费雯丽饰演的斯佳丽所说的“Frankly,my dear,I don't give a damn(坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎。)”拿下冠军头衔。评委们认为,这句对白不仅对英语语言文化产生重大影响,而且为影片增色不少。除此之外,《乱世佳人》中的另外两句对白,费雯丽所说的“After all, tomorrow is another day(毕竟,明天又是新的一天了)” 和“As God is my witness, I'll never be hungry again(上帝作证,我再也不要挨饿了)”还分别拿下了第31名和第59名。
来自: http://www.radio.cn/zongyi/jmym/dyyhx/jmltdy/200611/t20061127_504335943.html
Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎。
经典影片《乱世佳人》拔得头筹,克拉克·盖博饰演的白瑞德在影片结束时对费雯丽饰演的斯佳丽所说的“Frankly,my dear,I don't give a damn(坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎。)”拿下冠军头衔。评委们认为,这句对白不仅对英语语言文化产生重大影响,而且为影片增色不少。除此之外,《乱世佳人》中的另外两句对白,费雯丽所说的“After all, tomorrow is another day(毕竟,明天又是新的一天了)” 和“As God is my witness, I'll never be hungry again(上帝作证,我再也不要挨饿了)”还分别拿下了第31名和第59名。
来自: http://www.radio.cn/zongyi/jmym/dyyhx/jmltdy/200611/t20061127_504335943.html
我以为《爱情故事》里的这句会得第一呢:
Love means never having to say you're sorry
You don't understand! You coulda had class. You coulda been a contender. You could've been somebody, instead of smirnoff ice, which is what you are...
A man never loses his dignity..Be a Man - by Russell Peters
[media]http://www.youtube.com/watch?v=-qtrAMK7_Qk[/media]