情人节的铃声(小小小说水水水楼)

我不想带我的猫去,因为它在笼子里一天,被人参观来参观去,可能会很不高兴。看见一个笼子里的猫很piss off的叫着,像是在发脾气说,干嘛让我在这里,我要回家。。。
为什么会有这样的CAT SHOW呢,是各家带着猫去展示,还是有人组织然后收门票...
 
老八,山田咏美的那篇《bedtime eyes》英文版在这里。网上读起来比较费劲儿,不像是拿在手里的书。我记得在图书馆里叫《bedtime eyes》这个译本翻做《bedroom eyes》,想也许是不同的英文译本。可以看看日本最好的文学奖的水平。
 

附件

老八,山田咏美的那篇《bedtime eyes》英文版在这里。网上读起来比较费劲儿,不像是拿在手里的书。我记得在图书馆里叫《bedtime eyes》这个译本翻做《bedroom eyes》,想也许是不同的英文译本。可以看看日本最好的文学奖的水平。
去查了下,bedtime eyes是1985她的处女作.
回头找个日文原版看看去。
谢谢拥抱推荐^ _ ^
 
去查了下,bedtime eyes是1985她的处女作.
回头找个日文原版看看去。
谢谢拥抱推荐^ _ ^
猫妈早! 日文原版可能更好,中文译本我找不到,要是找到了也会去看看。
她这一本书在public library被归入黄色文学,但是这本书上来就得了日本最好的文学奖,据说是写得自己的真实经历。日本的文学和中国及欧美的味道完全不一样,我挺喜欢的。
 
猫妈早! 日文原版可能更好,中文译本我找不到,要是找到了也会去看看。
她这一本书在public library被归入黄色文学,但是这本书上来就得了日本最好的文学奖,据说是写得自己的真实经历。日本的文学和中国及欧美的味道完全不一样,我挺喜欢的。
黄色文学……
好吧,就去图书馆黄色文学堆里找找看。
其实我喜欢清水美纱的悬念破案的东东^ _ ^
 
老八,山田咏美的那篇《bedtime eyes》英文版在这里。网上读起来比较费劲儿,不像是拿在手里的书。我记得在图书馆里叫《bedtime eyes》这个译本翻做《bedroom eyes》,想也许是不同的英文译本。可以看看日本最好的文学奖的水平。
这个太牛了,谢谢!
 
黄色文学……
好吧,就去图书馆黄色文学堆里找找看。
其实我喜欢清水美纱的悬念破案的东东^ _ ^
猫妈这么多年日文都没有搁下,挺厉害的!我觉得文字这个东西,如果经常不用还是会生疏的。
 
猫妈这么多年日文都没有搁下,挺厉害的!我觉得文字这个东西,如果经常不用还是会生疏的。
没人跟你说口头表达能力会退化的。
读书写东西跟人一般的交流还是没啥问题的。
家里跟猫娃讲话是一半中文一半日文,跟猫爸有时候也得讲日文,不然老家伙反应不过来,愁!
 
后退
顶部