老大请进:关于抽奖

什么透明不透明的,真是的。这里的工资福利是透明的么,你知道同事都具体拿多少工资和奖金么?
 
Don't be just a guest speaker, plealse be a contributor yourself。。。.

我在contribute呢。。:D

我看西老师已经开了kanata lakes的词条,正打算给本地市议员写个email要资料。。。一是为了citing source 更权威全面;另外也是bring awareenss啊;)

村长,你还没写呢八:(
 
YEAH,还有什么AGILE/GO AGILE。现在老何就是在GO AGILE。 :D

agile是process层面的东东。。。

如果说精神层面的。。这是神马精神?

俺觉得这就是传说中的北美最为自豪的cowboy 精神。。

web2.0的精髓就是互动。。

恕我孤陋寡闻,还真没看到过哪个华文网站回馈社区开local的wiki..。不知道CFC算不算全世界第一家。。就算是从“搞笑”开始,但它毕竟开始了。。

RIVEN & CO, WAY TO GO!
 
我在contribute呢。。:D

我看西老师已经开了kanata lakes的词条,正打算给本地市议员写个email要资料。。。一是为了citing source 更权威全面;另外也是bring awareenss啊;)

村长,你还没写呢八:(

榜样的力量是无穷的。我会踏着您的脚印走。 :p
 
...

RIVEN & CO, WAY TO GO!

这口号有问题。应该是,RIVEN & CO, GO!。

RIVEN & CO, WAY TO GO!是差远了的意思。

:D:D
 
这口号有问题。应该是,RIVEN & CO, GO!。

RIVEN & CO, WAY TO GO!是差远了的意思。

:D:D
TNND, 你姓牛啊, 牛杠头 :cool::D
 
long way to go是差远的意思,只说way to go的话,有well done的意思。
 

偶的E文啊:bad:

Keep in mind we use Canadian English. :p:D

English
Interjection

way to go
  1. (idiomatic) an expression of congratulations, encouragement, or approval in American English. Not in common use outside of the US. <DL><DD>The team finished ahead of schedule and under budget. Way to go! </DD></DL>
Noun
way to go
  1. A route, course of action; a preferred decision or choice. <DL><DD>They are about the same quality, so if you can get a discount on the color you like, that would be the way to go. </DD></DL>
 
嗯,俺脚得俺家LD那就是一标语口号,道路是曲折地,前途是光明地!

注:村长,俺故意用的“地”,别挑错啊;)
 
嗯,俺脚得俺家LD那就是一标语口号,道路是曲折地,前途是光明地!

注:村长,俺故意用的“地”,别挑错啊;)

时髦的话,用"滴"。 :D
 
后退
顶部