精华 乍暖还寒时候

:blowzy:
不敢当,其实我对小提琴曲根本算不上有什么深刻理解,基本就是个半桶水瞎晃荡,:blowzy:和闹兄不能相提并论。和其他所有的音乐一样,我通常是随兴听听,喜欢,不喜欢,完全凭感觉,不懂什么章法乐理。不过我想音乐从本质上来说是一种人的情绪的表达,如文字,所以有共鸣的音乐就是好音乐,这也正如文字一样。:)

影子和闹子对Mendelssohn提琴曲的深刻理解,我只有羡慕的份儿。

:(:(:(:crying:
后来下乡插队,手指就不适合拉提琴了

终于把这个贴回了,昨天被打断了两次。:( 每次好像回的内容都不完全一样呵。:):)
 
借光了,:blowzy:真是首好歌,昨天手机上看不到。缓缓的诉说,淡淡的忧伤,如文豪兄的回忆。可惜不懂歌词,不知道有没有中文版的:blink:

送一首法语歌给青草地

时光流去
 
:blowzy:
不敢当,其实我对小提琴曲根本算不上有什么深刻理解,基本就是个半桶水瞎晃荡,:blowzy:和闹兄不能相提并论。和其他所有的音乐一样,我通常是随兴听听,喜欢,不喜欢,完全凭感觉,不懂什么章法乐理。不过我想音乐从本质上来说是一种人的情绪的表达,如文字,所以有共鸣的音乐就是好音乐,这也正如文字一样。:)

哇,看到影子的声明,必须跟进声明一下,我桶里连水都没有啊。:)

影子说得好,“音乐从本质上来说是一种人的情绪的表达,如文字,所以有共鸣的音乐就是好音乐,这也正如文字一样。”

有人记得当年在大陆上演的电影<<火红的第五乐章>>吗?我对这个电影也是念念不忘的。当年在电影院刚看完,出来转身就到售票窗买了下一场的票子,继续坐里面再看了一场。那电影是以德沃夏克的新大陆交响曲为背景的。一个容易冲动的小青年,被那音乐感动了。后来,需要给自己打气加油的时候,我就会关了灯火,一个人在黑暗中听这个交响曲。
 
借光了,:blowzy:真是首好歌,昨天手机上看不到。缓缓的诉说,淡淡的忧伤,如文豪兄的回忆。可惜不懂歌词,不知道有没有中文版的:blink:

Souad Massi是当今阿尔及利亚的著名歌手,有许多美丽的歌曲,和大家再共享一首:

Souad Massi - Hakda Wela Ktar

[media]http://www.youtube.com/watch?v=20pP3QlAkIk&feature=player_embedded#at=74[/media]
 
另一位阿尔及利亚的男歌手是Hamid Cheriet,人们更熟悉他的艺名 Idir,他的著名歌曲是“A Vava Inouva”。


[ame="http://www.youtube.com/watch?v=pew9o8waPn0&feature=related"]YouTube - Idir &amp; Karen Matheson - A Vava Inouva[/ame]

1- "I ask you father inouva, open the door
O daughter ghriba, shake your bracelets
I fear the monster of the forest father Inouva
O daughter ghriba, I fear him too

2- The old one is rolled up in his "burnous" (traditional trenchcoat)
in the distance, to warm himself
His son is scared to earn bread
Looking at the days to come
The grand-dauhter-in-law sews
Without stopping putting the cloth
The children around the grandmother
learn the teachings from the old days

3- The snow pushes up against the door
the stew in the large cooking pot
the elders begin dreaming of springtime
the moon and the stars being the canopy
the oak tree replaces the view
the family gathers together
ready to listen to the story"
 
那首时光流去Passe le temps的法语歌词,试着用google translate 翻译了一下,似乎挺有意思的样子,如果能够的话,会是首不错的诗。可惜真的不懂法语:blowzy:
Passe le temps (Souad Massi...)

Des lettres quon ne poste pas
Des paroles qui senvolent
Des amis qui nexistent pas
Et des adresses fantômes
Au fond de moi des images
Disparus les visages
Dans mon cœur une vieille histoire
Prisonnière de mon mémoire

Passe le temps Passe le temps
Passe le temps Passe le temps

Je me souviens de mon enfance
Des fées, des ogres, des mages
Tous ces rêves et ces croyances éphémères
Comme les nuages

Fermer la porte de linnocence
Se poser de vraies questions
Se donner de nouvelles chances
Regarder vers lhorizon

Passe le temps Passe le temps
Passe le temps Passe le temps
......


时间在流逝(Souad马西...)

英皇quon不张贴 –
话senvolent
朋友谁不nexistent
和地址鬼
我的照片里面
失踪的脸
在我的心里一个古老的故事
我的记忆囚徒

打发时间打发时间
打发时间打发时间

我记得我的童年
仙女,食人魔,精灵
这些梦想和信念短命
随着云

关上门linnocence
真正的问题问
将提供新的机遇
期待视野

打发时间打发时间
打发时间打发时间
......
 
打发时间打发时间

;)
 
电影没看过。音乐是这个?:cool:
http://www.tudou.com/programs/view/IYflsNJjJOg/
有人记得当年在大陆上演的电影<<火红的第五乐章>>吗?我对这个电影也是念念不忘的。当年在电影院刚看完,出来转身就到售票窗买了下一场的票子,继续坐里面再看了一场。那电影是以德沃夏克的新大陆交响曲为背景的。一个容易冲动的小青年,被那音乐感动了。后来,需要给自己打气加油的时候,我就会关了灯火,一个人在黑暗中听这个交响曲。
 
[FONT=宋体]那边复习绘画,这边学习音乐,真好,楼上影子、[/FONT]DDL[FONT=宋体]、老闹等几位大师,多写多贴,我们好好学习天天向上。致个敬!:cool::)[/FONT]
 
那首时光流去Passe le temps的法语歌词,试着用google translate 翻译了一下,似乎挺有意思的样子,如果能够的话,会是首不错的诗。可惜真的不懂法语:blowzy:
Passe le temps (Souad Massi...)

Des lettres quon ne poste pas
Des paroles qui senvolent
Des amis qui nexistent pas
Et des adresses fantômes
Au fond de moi des images
Disparus les visages
Dans mon cœur une vieille histoire
Prisonnière de mon mémoire

Passe le temps Passe le temps
Passe le temps Passe le temps

Je me souviens de mon enfance
Des fées, des ogres, des mages
Tous ces rêves et ces croyances éphémères
Comme les nuages

Fermer la porte de linnocence
Se poser de vraies questions
Se donner de nouvelles chances
Regarder vers lhorizon

Passe le temps Passe le temps
Passe le temps Passe le temps
......


时间在流逝(Souad马西...)

英皇quon不张贴 –
话senvolent
朋友谁不nexistent
和地址鬼
我的照片里面
失踪的脸
在我的心里一个古老的故事
我的记忆囚徒

打发时间打发时间
打发时间打发时间

我记得我的童年
仙女,食人魔,精灵
这些梦想和信念短命
随着云

关上门linnocence
真正的问题问
将提供新的机遇
期待视野

打发时间打发时间
打发时间打发时间
......

打发时间打发时间,笑死了。:D:D

仔细看了一下,原来你歌词里有些错漏,所以翻译出来就更离谱了。

随便翻了一下这首怀旧的歌,水平有限,各位高手和DDL兄指教。

Passe le temps (Souad Massi...)
时光流逝 (苏娅.马茜)

Des lettres qu'on ne poste pas 那些不会寄出的信
Des paroles qui s'envolent 那些已经随风消逝的话语
Des amis qui n'existent pas 那些已不存在的朋友
Et des adresses fantômes 和那些无法投递的地址
Au fond de moi des images 我心底的那些画面
Disparus les visages 脸庞渐渐模糊
Dans mon cœur une vieille histoire 我心深处的一件往事
Prisonnière de mon mémoire 却常驻我记忆

Passe le temps Passe le temps 时光流逝,时光流逝,
Passe le temps Passe le temps 时光流逝,时光流逝

Je me souviens de mon enfance 记起我的童年岁月
Des fées, des ogres, des mages 那些仙女,那些怪兽,那些魔法师
Tous ces rêves et ces croyances éphémères, 所有这些梦和这些短命的迷信
Comme les nuages 都是浮云

Fermer la porte de l'innocence 关闭天真之门
Se poser de vraies questions 解决真的疑问
Se donner de nouvelles chances 自创新机遇
Regarder vers l'horizon 视野须开阔
 
哇,看到影子的声明,必须跟进声明一下,我桶里连水都没有啊。:)

影子说得好,“音乐从本质上来说是一种人的情绪的表达,如文字,所以有共鸣的音乐就是好音乐,这也正如文字一样。”

有人记得当年在大陆上演的电影<<火红的第五乐章>>吗?我对这个电影也是念念不忘的。当年在电影院刚看完,出来转身就到售票窗买了下一场的票子,继续坐里面再看了一场。那电影是以德沃夏克的新大陆交响曲为背景的。一个容易冲动的小青年,被那音乐感动了。后来,需要给自己打气加油的时候,我就会关了灯火,一个人在黑暗中听这个交响曲。

记得的,是日本的译制片。

德沃夏克的《新大陆》只有4个乐章,这个第五乐章是特指排练《新大陆》主人公们顽强地在逆境中拼搏,谱写出的火红的人生的“第五乐章”。
 
记得的,是日本的译制片。

德沃夏克的《新大陆》只有4个乐章,这个第五乐章是特指排练《新大陆》主人公们顽强地在逆境中拼搏,谱写出的火红的人生的“第五乐章”。

终于有同好了。握手。:)

是的,讲的好像是关于日本一个交响乐团的生存挣扎,具体细节记不清了。只记得当时被那音乐和场景感动了,连续看了两场。

曾经在网上找电影视频,想复习复习,就是找不到。似乎这电影不那么抛飘乐。
 
:cool::cool::cool:
多谢小马哥!终于有人帮忙了。开始看到“打发时间打发时间”也觉得很好笑,再想想,也有一定的道理,时光流逝不就是被我们打发了吗:D:blowzy::blowzy::blowzy:被嘲笑了

翻译得很好,虽然不懂法语,但是觉得是这首歌的感觉。试着把后面部分意译了一下,请各位高手指教。

那些不会寄出的信
那些已经随风消逝的话语
那些已不存在的朋友
和那些无法投递的地址
我心底的那些画面
脸庞渐渐模糊
我心深处的一件往事
却常驻我记忆

时光流逝,时光流逝,
时光流逝,时光流逝

忆起我的童年岁月
那些仙女,怪兽和魔法师
所有的梦以及那些夭折的迷信
都已随云飘散

关上吧,那纯真之门
让我们面对现实
崭新的机遇在前方
让我们纵目四望



打发时间打发时间,笑死了。:D:D

仔细看了一下,原来你歌词里有些错漏,所以翻译出来就更离谱了。

随便翻了一下这首怀旧的歌,水平有限,各位高手和DDL兄指教。

Passe le temps (Souad Massi...)
时光流逝 (苏娅.马茜)

Des lettres qu'on ne poste pas 那些不会寄出的信
Des paroles qui s'envolent 那些已经随风消逝的话语
Des amis qui n'existent pas 那些已不存在的朋友
Et des adresses fantômes 和那些无法投递的地址
Au fond de moi des images 我心底的那些画面
Disparus les visages 脸庞渐渐模糊
Dans mon cœur une vieille histoire 我心深处的一件往事
Prisonnière de mon mémoire 却常驻我记忆

Passe le temps Passe le temps 时光流逝,时光流逝,
Passe le temps Passe le temps 时光流逝,时光流逝

Je me souviens de mon enfance 记起我的童年岁月
Des fées, des ogres, des mages 那些仙女,那些怪兽,那些魔法师
Tous ces rêves et ces croyances éphémères, 所有这些梦和这些短命的迷信
Comme les nuages 都是浮云

Fermer la porte de l'innocence 关闭天真之门
Se poser de vraies questions 解决真的疑问
Se donner de nouvelles chances 自创新机遇
Regarder vers l'horizon 视野须开阔
 
后退
顶部