- 注册
- 2009-02-24
- 消息
- 3,138
- 荣誉分数
- 163
- 声望点数
- 0
My above sentence from Google translation--> 谢谢你的赞美,对缺点,我不是专家呢。I don't think is perfectly translated.:flaming:
LZ是证实的说法已经由受害者进行 --> This is a bad translation too.:flaming:
That's why we chose to let it translate from English to French.
It is a much easier job for Google, I guess, and therefore it can do the job pretty well.

BTW, don't feel upset with Google's French-Chinese translation. I've never seen any translation machine that can translate English to Chinese (or vice versa) in an acceptable and comprehensible way.
