- 注册
- 2004-07-25
- 消息
- 33,823
- 荣誉分数
- 375
- 声望点数
- 243
是皮蛋恶心还是CNN恶心?
送交者: 天下无战事 2011年06月29日22:29:45 于 [世界时事论坛]
据报:美国有线电视新闻网(CNN)最近选出全球最“恶心”的食物。在他们眼中,多种亚洲食物都是恶心的,其中认为最恶心的是皮蛋。CNN说,皮蛋的味道吓人,外型也怪异,像是魔鬼生的蛋,其余上榜的亚洲食物,还包括韩国的狗肉与柬埔寨的“炒狼蛛”。
这可真是奇闻,难道狗肉比皮蛋还受CNN欣赏?
俺也吃过皮蛋,那是真“恶心”,难吃的不得了。后来经过高人指点,皮蛋必须经过酱油的浸泡才可以吃。照此办理,皮蛋果然好吃的不得了。
据说,CNN吃的皮蛋就是没有经过酱油的浸泡的,看他的报道确实是直接吃的(见原文)。自己不会吃还说味道不好!
拿半成品的皮蛋和韩国狗肉比较,你说,究竟是皮蛋恶心还是CNN恶心?
Danny Holwerda purchased the notorious foodstuff from an Asian supermarket in Texas in April this year and was not impressed with its taste.
“It’s awful -- it tastes like the devil cooked eggs for me,” said Holwerda. “It tastes like something that used to be an egg, but made some really horrible choices."
“I'm actually in the middle of a month-long project for my blog. There have been some memorable ones so far, but none as awful as century eggs.”
送交者: 天下无战事 2011年06月29日22:29:45 于 [世界时事论坛]
据报:美国有线电视新闻网(CNN)最近选出全球最“恶心”的食物。在他们眼中,多种亚洲食物都是恶心的,其中认为最恶心的是皮蛋。CNN说,皮蛋的味道吓人,外型也怪异,像是魔鬼生的蛋,其余上榜的亚洲食物,还包括韩国的狗肉与柬埔寨的“炒狼蛛”。
这可真是奇闻,难道狗肉比皮蛋还受CNN欣赏?
俺也吃过皮蛋,那是真“恶心”,难吃的不得了。后来经过高人指点,皮蛋必须经过酱油的浸泡才可以吃。照此办理,皮蛋果然好吃的不得了。
据说,CNN吃的皮蛋就是没有经过酱油的浸泡的,看他的报道确实是直接吃的(见原文)。自己不会吃还说味道不好!
拿半成品的皮蛋和韩国狗肉比较,你说,究竟是皮蛋恶心还是CNN恶心?
Danny Holwerda purchased the notorious foodstuff from an Asian supermarket in Texas in April this year and was not impressed with its taste.
“It’s awful -- it tastes like the devil cooked eggs for me,” said Holwerda. “It tastes like something that used to be an egg, but made some really horrible choices."
“I'm actually in the middle of a month-long project for my blog. There have been some memorable ones so far, but none as awful as century eggs.”