- 注册
- 2003-04-13
- 消息
- 241,158
- 荣誉分数
- 37,896
- 声望点数
- 1,393
搜到了:
http://www.f-paper.com/?i507398-For...ist-Party-of-the-90th-anniversary-of-founding
Canada's Conservative Party National Committee Chairman Walsh said in a congratulatory letter: 'July 1, 2011 the 90th anniversary of founding the Chinese Communist Party, Conservative Party of Canada willing to work with political parties around the world to work together to celebrate and witness this important special significance time, we appreciate the Chinese Communist Party and the Conservative Party of Canada is committed to developing positive relationships, and look forward to the future relations between the two parties has been growing. '
不过,这英文狗屁不通,似乎是从中文稿翻译过来的,不是原文。(这翻译水平忒差了!)
不是原文,还打上引号,莫名其妙。
salas88, 去同John Walsh要贺信了吗?![]()
salas88, 去同John Walsh要贺信了吗?![]()
村长,我的EMAIL都发出去两天了,他也不给我回信。我今天看CBC新闻了,说保守党国家委员会主席给中共发贺信的事情了,然后主持人说向John Walsh询问为什么要发,他拒绝回答,然后询问HAPER,HAPER的发言人没有正面回答,说“The promotion and protection of human rights is a big part of Canada's foreign policy and a priority in our dealings with China," wrote PMO press secretary Andrew MacDougall. "Canada takes every appropriate opportunity to express our concerns to the Chinese government and to urge China to implement and adhere to international standards of human rights."”
网上有段新闻
http://www.calgarysun.com/2011/07/06/conservatives-send-congrats-to-chinese-communists
TNND,一帮老油条,到现在为止,我还没看到原文。![]()
TNND,一帮老油条,
油条?还不如用“流氓”二字更贴切。