谈笑白丁的最近内容

  1. 告辞了

    走了十几天,回来发现这儿好像面目全非了。争得乌烟瘴气,血流成河。 好在咱家来得不久,没对大家的好斗风格造成影响,就此别过了。 希望哪位和版主,坛主熟的替我说一下儿,把我的ID,帖子,回复等等全删了吧,没多少,应该不麻烦。拜托! 青山不改,绿水长流,他年相会,后会有期。 告辞了!
  2. 精华 佛教与翻译

    佛教与翻译 这两天看了几部朋友从中国带来的好莱坞电影,因为岳父母不懂英文,就选择了中文字幕。看了半截儿就实在看不下去了,那英文对白和字幕简直对不上号。老头儿老太太也是看得云山雾罩的,常以期待的目光暗示我给指点一下儿重要的情节。 由此想起翻译的重要性。作为一个好的翻译学家,不仅要能熟练地驾驭两种(或几种)文字,更要对两边儿的文化有透彻的理解和体会,方能达到“信,达,雅”的翻译境界。如果都象上边儿那些英文电影的翻译,逐字照翻,不仅表达不了原意,严重的时候还会闹点儿笑话。...
后退
顶部