English translation of donation proposal[请求]

  • 主题发起人 主题发起人 Pass
  • 开始时间 开始时间

Pass

知名会员
注册
2002-11-04
消息
121
荣誉分数
0
声望点数
126
To respond to the request from local English community who would like to join our donation compaign. I wrote this English version donation proposal.

Due to my limited written English skill, I would like to invite you, any person from China or from anywhere in the world, to polish my article, and correct any grammar mistakes.

Your comments are highly appreciated.


====================================================================

Call for Donation For Doctors/Nurses Fighting SARS in China

we all know that China is undertaking SARS disaster in the recent months. Thousands of people were affected by SARS. Hundreds of people died from SARS. Lots of doctors and nurses are fighting with SARS with their professional attitude and courage. Under current situation that the way how SARS viruses spread is still unknown, which is the most difficult part of fighting SARS.

Some doctors and nurses in China have contributed their lives to the fighting SARS. They are our honourable fighters.

We, the United Committee of Chinese Community Fighting SARS, launch this donation campaign helping doctors and nurses fight SARS in China. We are looking for your support. All the fund colleted from this donation will be used to buy high quality masks and protecting coats, they will be sent to hospitals of China through canadian TRUST ACCOUNT sponsored by Ottawa Lawyer Zheng Anderson.

If the donation is check, please write your check payable to "Zheng Anderson In Trust". In the memo part of check, please indicate "Ottawa Sars Donation for China". In the recent weeks, several donation boxes will be set up in several places in Ottawa. Our volunteers will accept your donation.

Helping China is also helping the whole world. The success in China is also the success in the world. We appreciate your understanding and any donation.




United Committee of Chinese Community Fighting SARS
May 3, 2003

====================================================================
 
后退
顶部