D danon 知名会员 注册 2004-09-18 消息 280 荣誉分数 28 声望点数 138 2011-12-20 #1 中国以前没有出生证这一样,现在在加拿大办什么都卡壳在这儿,中国出来的有没有一个完整的攻略呀?比如第一用户口本,不行用公安局证明什么的。 还有所有证件要求翻译公证,能不能给个移民局的LINK,告诉加拿大认可的在中国的翻译公证机构呀? 多谢诸位了。
中国以前没有出生证这一样,现在在加拿大办什么都卡壳在这儿,中国出来的有没有一个完整的攻略呀?比如第一用户口本,不行用公安局证明什么的。 还有所有证件要求翻译公证,能不能给个移民局的LINK,告诉加拿大认可的在中国的翻译公证机构呀? 多谢诸位了。
TIFF 晴空一鹤排云上~~遥引诗情到碧霄 VIP 注册 2011-09-16 消息 30,414 荣誉分数 5,901 声望点数 273 2011-12-20 #3 你自己的出生公证,上面有你父母的名字,不行吗?
ccc 难得糊涂 管理成员 VIP 注册 2003-04-13 消息 238,819 荣誉分数 37,313 声望点数 1,393 2011-12-20 #4 TIFF 说: 你自己的出生公证,上面有你父母的名字,不行吗? 点击展开... 是要申请人的出生公证书。
hi1998 新手上路 VIP 注册 2004-06-13 消息 1,318 荣誉分数 119 声望点数 223 2011-12-20 #5 HU KOU BEN or SHEN FEN ZHENG is OK to do that for parents.
菁菁 资深人士 VIP 注册 2003-05-13 消息 1,087 荣誉分数 66 声望点数 208 2011-12-20 #6 可以拿你爸妈的户口去做出身公证(户口本上有他们的出生日期),做出来的公证都是翻译过的,所以我把移民局要求提交的资料都去公证了。实在不行,我老公说把材料拿到加拿大来找这边的certified translator做一份翻译,不过这个你还是打个电话去移民局问一问保险一点。祝好运。
可以拿你爸妈的户口去做出身公证(户口本上有他们的出生日期),做出来的公证都是翻译过的,所以我把移民局要求提交的资料都去公证了。实在不行,我老公说把材料拿到加拿大来找这边的certified translator做一份翻译,不过这个你还是打个电话去移民局问一问保险一点。祝好运。
PipiMom 本站元老 注册 2008-07-05 消息 7,213 荣誉分数 1,735 声望点数 323 2011-12-20 #8 Cool... QQ2011 说: 这个我没办。我给他们注明了中国没有这个。 点击展开... We all should have done that..