- 注册
- 2002-10-07
- 消息
- 402,590
- 荣誉分数
- 76
- 声望点数
- 228
意大利议会选举大致尘埃落定,“中左翼联盟”成功取得众议院的控制权,但未能在参议院取得大多数议席,使得组织新政府极为困难,国家有可能出现“悬浮议会”的情况。德国、西班牙促请意大利要尽快解决目前的政治危机,以免导致欧债危机恶化,拖累欧洲其他国家。
而意大利本届议会选举被媒体称为“二战后最难预测”的选举,不过有一点可以肯定的是,即将卸任的总理蒙蒂执政期间的改革措施,却令他所属的中间派在选举中惨败,也引起了欧元区对前景的担忧。
本次意大利议会选举虽然一度选情胶着结果难测,但是有一点可以确定的是,卸任总理蒙蒂执政期间的改革措施,虽然让意大利在国际社会恢复了可信度,但同时却也国内民众的不满和争议,导致他的中间派政党在选举中失利。
意大利驻法资深记者提斯卡诺:“在意大利我们看到了,由改革而引起的社会逆反情绪成为了马里奥蒙蒂政府被削弱的根源。
左派赢得了议会,贝卢斯科尼的右派联盟尽管是在野党(未获多数)但也还是取得了较好的成绩,而蒙蒂的中间派是完全被这次选举结果打败了。”
这位在法国知名的意大利资深记者表示,连日来法国电视台的采访不断,而问题几乎都涉及选举后意大利面临的不稳定局面会给欧元区乃至欧洲带来影响的担忧。
意大利驻法资深记者提斯卡诺:“意大利的紧缩政策实际救了欧元,而今天整个欧洲都在担忧:如果意大利在选举后出现不稳定局面,那么欧元、欧洲、统一货币,所有欧盟的改革计划都将会面临危险。
而意大利本届议会选举被媒体称为“二战后最难预测”的选举,不过有一点可以肯定的是,即将卸任的总理蒙蒂执政期间的改革措施,却令他所属的中间派在选举中惨败,也引起了欧元区对前景的担忧。
本次意大利议会选举虽然一度选情胶着结果难测,但是有一点可以确定的是,卸任总理蒙蒂执政期间的改革措施,虽然让意大利在国际社会恢复了可信度,但同时却也国内民众的不满和争议,导致他的中间派政党在选举中失利。
意大利驻法资深记者提斯卡诺:“在意大利我们看到了,由改革而引起的社会逆反情绪成为了马里奥蒙蒂政府被削弱的根源。
左派赢得了议会,贝卢斯科尼的右派联盟尽管是在野党(未获多数)但也还是取得了较好的成绩,而蒙蒂的中间派是完全被这次选举结果打败了。”
这位在法国知名的意大利资深记者表示,连日来法国电视台的采访不断,而问题几乎都涉及选举后意大利面临的不稳定局面会给欧元区乃至欧洲带来影响的担忧。
意大利驻法资深记者提斯卡诺:“意大利的紧缩政策实际救了欧元,而今天整个欧洲都在担忧:如果意大利在选举后出现不稳定局面,那么欧元、欧洲、统一货币,所有欧盟的改革计划都将会面临危险。