法总理姓氏用韩文译为“色情” 韩国媒体头疼

Saint88

Administrator
注册
2004-05-08
消息
18,274
荣誉分数
284
声望点数
263
据新华社专电 法国总理让—马克·艾罗25日到访韩国,却给韩国媒体带来头疼事——名字翻译很尴尬。

法新社报道,《朝鲜日报》对艾罗(Ayrault)这一姓氏使用的韩国译文意思是“色情”,韩国联合通讯社则使用了一个意为“困难”的译名。

法国驻韩国大使馆在艾罗抵达韩国时发布声明,以省略字母“r”的方式,提及总理的名字。

艾罗去年也给阿拉伯语媒体造成类似困扰,而且更加尴尬。
20130305142933224.jpg

让-马克·艾罗
 
后退
顶部