CNN恶习难改 再度扭曲昆明恐袭事件

向问天

日月神教光明左使
VIP
注册
2012-09-04
消息
63,018
荣誉分数
11,340
声望点数
1,373
2014年3月1日,昆明火车站发生恐怖袭击,多名疆独恐怖分子持刀袭击无辜旅客,致29人死亡,130余人受伤。包括联合国秘书长在内的国际声音对这次恐怖袭击发表了谴责,并支持中国当局严惩凶手。然而,美国著名媒体CNN仍不改一贯恶习,再次扭曲昆明火车站恐怖袭击事件,在标题中为暴徒打上引号,以示对此事实的不认同。


  这并非CNN首次站在疆独一边,去年12月15日晚,新疆喀什市发生暴力袭警事件,疏附县公安局民警抓捕犯罪嫌疑人时,击毙暴徒14人,2名民警牺牲。由于新疆的特殊性,不少外媒在第一时间报道了这一新闻。而在报道过程中,CNN等部分西方媒体报道依然摆脱不了意识形态的枷锁,陷入偏见而难以自拔,持续错误引导西方舆论。

  美国有线电视新闻网(CNN)12月16日报道称:据新疆政府官方媒体的报道,14名“暴徒”被击毙,2名警察殉职。政府将事件定性为“恐怖袭击”。CNN引述中国官方说法时特别将“暴徒”、“恐怖袭击”等词加上了引号以示怀疑。报道还称,汉族民众向新疆的流入加深了与维吾尔族的紧张关系,中国政府对涉及维族人暴力事件大力镇压,加深了这种仇恨。

  有评论认为,CNN等西方媒体荒谬,来自于一种根深蒂固的逻辑:中国不符合西方的“政治价值观”,没有信奉“普世价值”,政府不透明,所以中国连谴责、定性、打压恐怖主义的资格都没有。美国这类媒体的“逢中必反”呈现“低端黑”的趋势,目前已经发展到一个意识形态偏见的瓶颈或死胡同。

http://news./headline/newsViewer.php?nid=607887&id=1350806#sthash.jwoUCTOH.dpuf
 
20140301_6807.jpg
 
这又如何解释?

upload_2014-3-2_0-51-18.png
 
在乌克兰局势越来越动荡之际,有消息指乌国海军旗舰已拒绝听从基辅的命令,向俄罗斯变节。

  乌克兰海军旗舰“萨盖达奇尼指挥官号”护卫舰,早前到亚丁湾参与北约的反海盗行动,目前正在返航,但据报已换上俄罗斯海军旗帜。

  “萨盖达奇尼指挥官号”目前的位置并不确定,但据俄罗斯联邦委员会议员莫罗佐夫表示,这艘正返回黑海的护卫舰已经向俄方变节,指船员是听从了亚努科维奇的命令。

  由于“萨盖达奇尼指挥官号”违抗命令,乌克兰总理亚采纽克曾要求土耳其不准它通过博斯普鲁斯海峡进入黑海。

  “萨盖达奇尼指挥官”号建造于苏联时期,排水量约3300吨,是乌克兰海军最大的舰艇。

- See more at: http://news.creaders.net/headline/newsViewer.php?nid=607891&id=1350813#sthash.rTDfZASO.dpuf
 
什么意思?

那不是也加了引号么。

按照你主帖红字部分“加上了引号以示怀疑”来解释这个引号。
 
那不是也加了引号么。

按照你主帖红字部分“加上了引号以示怀疑”来解释这个引号。


那个引号是对的
因为不能确定
 
那个引号是对的
因为不能确定

你确定么?

那个引号是表示引用原话,不是不能确定。
 
我专门注意了, 当恐怖分子在其它国家,(甚至不久前)在斯大林格勒的爆炸案, 主流媒体一致认定的Terrorist 之类的词并没有加引号.

Chapter 8: Quotes
In this chapter, we discuss what quotes are, why they are necessary and how to use them properly. In the following chapter, we also discuss the correct ways of attributing quotes and other information to people.

_________________________________________________________________

A quote is the written form of the words which people have spoken. Occasionally it will also apply to words they have written down, perhaps in a book or a press release. In print journalism, quotes are shown surrounded by quotation marks, either single (‘) or double ("). These are sometimes called inverted commas. The alternative to using a quote is to rewrite the sentence into what we call reported speech. We will discuss how to move between quotes and reported speech later in this chapter.

Quotes should not be used on radio, which should broadcast the words in the spoken form, sometimes called audio. Television journalists can use quotes shown as text on the screen.

Attribution is stating who made the quote or gave the information. The most common form of attribution uses the verb to say. Always say who is speaking. In America, attribution is called the tag. We discuss attribution in greater detail in the following chapter.

Why use quotes?
There are three main reasons why you should use quotes in print journalism:

  • If you repeat the exact words which people themselves used you will reduce the risk of misreporting what they say.
  • When we give a person's exact words our readers can see both the ideas and the way they were presented.
  • People often use lively language when they speak. Quotes allow you to put that lively language directly into your story.
Remember too that, as a journalist, you are simply the channel through which people with something to say speak to people who want to know what they said. The best way of keeping the channel clear is to let people tell things in their own way. One of the golden rules of journalism is: Let people speak for themselves. Use quotes.

http://www.thenewsmanual.net/Manuals Volume 1/volume1_08.htm

http://www.mediahelpingmedia.org/tr...ow-to-use-quotes-in-news-stories-and-features

http://writing2.richmond.edu/writing/wweb/journalism/quotes.html
 
CBC上的Title, 'terrorist' 加了大引号, 别以为就只有中文博大精深, 英文几个引号和标题的使用, 应该不难知道它们的寓意了吧.

Kunming train station 'terrorist' attack leaves dozens dead
http://www.cbc.ca/news/world/kunming-train-station-terrorist-attack-leaves-dozens-dead-1.2556302

网页条:
China blames separatists for violent knife attack at train station
你对美国的私人媒体的兴趣,远远超过对恐怖袭击本身。

说你见缝下蛆地反美,不冤枉你吧?

http://www.cbc.ca/news/world/kunming-train-station-terrorist-attack-leaves-dozens-dead-1.2556302

加拿大媒体也使用了引号,你继续咒骂加拿大吧!

 
最后编辑:
默哀!但是真的关CNN毛事?中国内部自己的事,自己好好处理,别人说什么能比这重要。

CNN真的不care你死多少活多少。就是美国死了人出了事,记者也是站旁边拍照而已。
 
CNN对中国的偏见是根深蒂固的, 我们的官媒又何尝不是呢?

媒体如此, 个人也是一样.

911时, 这坛子喊"多行不义必自毙"的人不少吧? 波士顿爆炸案时, 这坛子要美国人"检讨外交政策"的人现在正在义愤填膺吧?

我还记得有一辫子没退化干净的奇葩, 在本拉登被击毙后还写了一手情文并茂的挽歌, 真是催人泪下啊.

就许我们恶心美国人? 现在轮到美国人恶心我们, 伤不起了?
 
后退
顶部