obert
新手上路
- 注册
- 2013-11-07
- 消息
- 98
- 荣誉分数
- 1
- 声望点数
- 18
2010-05-21 早上Osifu開示
Morning Osifu’s Discourse ( May 21st, 2010 )
Morning Osifu’s Discourse ( May 21st, 2010 )
Osifu 08:23:52
今天是 釋迦牟尼佛聖誕日,普天同慶!
Today is the memorial birthday of Buddha Shakyamuni. The whole world joins in the jubilation!
作為佛子,《釋迦牟尼佛傳》一定要看,反反復複看。
As a Buddhist follower, you must read the Biography of Buddha Shakyamuni over and over.
Osifu十幾年前初學佛時,曾經購得一本《釋迦牟尼佛傳》,如獲至寶,反復參學。也不記得看了多少遍,書都讀破了。
Over ten years ago, as a beginner of the Buddhism, Osifu bought a book of the Biography of Buddha Shakyamuni as if he had got a valued treasure and comprehended it repeatedly. Osifu had read this book which got broken at last more times than he could remember.
釋迦牟尼佛是人間有史以來有文字記載以來,唯一的果地佛。也可以說,人間有史以來有文字記載以來,只有釋迦牟尼示現成佛。
學佛,首先當學釋迦牟尼佛。
Since the beginning of recorded history, Buddha Shakyamuni has been the only Buddha on effect ground in the mortal world. In other words, since the beginning of recorded history, only Buddha Shakyamuni has manifested the Buddhahood. Now that we learn from Buddhas, we should learn from Buddha Shakyamuni first.
釋迦牟尼佛傳版本很多,還有一些版本叫《成佛之路》、《覺悟之路》等等,也有電子書。都很好,希望大家找到放到自己空間或上傳到群共用、網站。
There are many versions of the Biography of Buddha Shakyamuni, other versions such as The Way of Achieving Buddhahood, The Way of Enlightenment including e-books, etc. All of them are very nice. Hope that you find and upload them to your own web-space, chatting group's space and websites.
今天Osifu鄭重推薦大家深入參讀《釋迦牟尼佛傳》。希望你們三天或七天內看完第一遍。
Today, Osifu solemnly recommends you to further read and comprehend the Biography of Buddha Shakyamuni. Hope that you can finish reading it in 3 or 7days for the first time.
口口聲聲說學佛,卻不瞭解本師釋迦牟尼佛的事蹟怎麼能行?
You keep on saying that you learn from the Buddha, but you don't understand the Original Teacher--Buddha Shakyamuni's deeds. How could that work?
口口聲聲說學佛,卻不瞭解本師釋迦牟尼佛的行願怎麼能行?
You keep on saying that you learn from the Buddha, but you don't understand the Original Teacher--Buddha Shakyamuni's practice and vows. How could that work?
口口聲聲說學佛,眼裏口裏心裏只有所謂大師活佛怎麼能行?
You keep on saying that you learn from the Buddha, but only so called Great Master and Dharma Prince are in your eyes, mouth and mind. How could that work?
口口聲聲說學佛,眼裏口裏心裏只有所謂法王仁波切怎麼能行?
You keep on saying that you learn from the Buddha, but only so called Living Buddha and Rinpoche are in your eyes, mouth and mind. How could that work?
口口聲聲說學佛,眼裏口裏心裏只有所謂名師高人怎麼能行?
You keep on saying that you learn from the Buddha, but only so called Famous teacher and Superior are in your eyes, mouth and mind. How could that work?
你們一定要信佛呀!
Osifu經常說這句話:一定要信佛呀!
You must believe in Buddhas!
Osifu often says this word: Do believe in Buddhas!
有些學佛人,不信佛。
他們信的是大師、法王、活佛、仁波切、高人。
Some people who learn from the Buddha don't believe in the Buddha.
They believe in Great Master, Dharma Prince, Living Buddha, Rinpoche and Superior.
呵呵
大師、法王、活佛、仁波切、高人都是走在修行的路上,都不是果地佛。
Well, the Great Master, Dharma Prince, Living Buddha, Rinpoche and Superior, all of whom are just on the way of practice, are not Buddhas on effect ground.
釋迦佛的教法才是唯一的依據,釋迦佛的教法才是你應該深信不疑的。
Only the teachings of Buddha Shakyamuni are the only basis and what you should believe in without a shadow of doubt.
Osifu也多次告訴大家:
Osifu has also told you many times:
Osifu是天地行者。
Osifu is the practitioner of heaven and earth.
Osifu是佛法踐行者。
Osifu is the dedicated practitioner of Buddha Dharma.
Osifu是道法踐行者。
Osifu is the dedicated practitioner of Tao Method.
Osifu是正法大道行者。
Osifu is the practitioner of Proper Dharma and Great Way.
Osifu是宇宙行者。
Osifu is the practitioner of the universe.
Osifu只是普普通通一行者,Osifu不是大師、法王、活佛、仁波切、高人。
Osifu is only an ordinary practitioner but not the Great Master, Dharma Prince, Living Buddha, Rinpoche and Superior.
Osifu也不過是昔日釋迦佛座下聽經聞法者。
Osifu was nothing but the one who has heard sutras and dharma under Buddha Shakyamuni’s seat in the past.
Osifu過去沒有名氣、現在也沒有名氣、將來或者會有人記得Osifu及Osifu所行的道。
Osifu was not famous in the past, nor is he in the present. Maybe someone would remember Osifu and the Way that Osifu practices in the future.
Osifu如此的敬重本師釋迦牟尼佛,你們作為Osifu的弟子更應該敬重讚歎頂禮釋迦牟尼佛。
Osifu is so respectful for the Original Teacher--Buddha Shakyamuni. As Osifu's followers, you should be more respectful for, praise and worship Buddha Shakyamuni.
Osifu如此的深信本師釋迦牟尼佛,你們作為Osifu的弟子更應該依教奉行、歡喜讚歎、深信釋迦牟尼佛教法。
Osifu has such a deep faith in the Original Teacher--Buddha Shakyamuni. As Osifu's followers, you should more diligently practice following the teachings, praise delightedly and deeply believe the teachings of Buddha Shakyamuni without a shadow of doubt.
Osifu本來並不打算留下名號。就像教育界常說的一句話“捧著一顆心來 不帶半根草去”。
Osifu shouldn’t have left any name. Just like the saying in educational circle: Come with a heart and leave with nothing.
奈何娑婆世界眾生著於名相,也只好隨順眾生,勉強用了一個不是名號的名號---Osifu。
However, the sentient beings in the Saha world cling to the name and form. In order to follow them, a name which is not one is used narrowly---Osifu.
呵呵
永遠不要神化Osifu!
Well, never apotheosize Osifu!
永遠不要佛化Osifu!
Never regard Osifu as a Buddha!
永遠不要宣傳Osifu!
Never publicize Osifu!
Osifu甘當人梯、甘當天梯。默默無聞的為有緣為親人為本來一體的靈......
Osifu is willing to be the human ladder and high ladder up to the heaven in obscurity for predestined friends, for beloved ones, for spirits who are originally oneness......
Osifu承當千鈞、承當萬鈞。默默無聞的為有緣為親人為本來一體的光......
Osifu undertakes extremely heavy load in obscurity for predestined friends, for beloved ones, for the light that is originally oneness......
應以釋迦牟尼佛為榜樣!
We should take Buddha Shakyamuni as the example.
不管我們過去曾經是誰,都已經不重要了,都要從零開始。
No matter who we were in the past, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.
不管我們來頭有多大,都已經不重要了,都要從零開始。
No matter how great the background is, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.
不管我們天上地位有多高,都已經不重要了,都要從零開始。
No matter how high the heavenly position is, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.
不管我們過去世修為多好,都已經不重要了,都要從零開始。
No matter how good the cultivation was in the past lifetime, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.
不管我們過去世地位多低,都已經不重要了,都要從零開始。
No matter how low the status was in the past lifetime, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.
不管我們過去世業障多少,都已經不重要了,都要從零開始。
No matter how many karmic obstacles were in the past lifetime, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.
不管我們過去根基多差,都已經不重要了,都要從零開始。
No matter how weak the groundwork was in the past, which has been no longer important, all of us would begin from scratch.
現在的我們,都在一個起跑線上。
Now, we are standing on the same starting line.
現在的我們,都在攀越崇山高巔。
Now, we are climbing high mountains and ridges.
現在的我們,都在逆水破浪行船。
Now, we are sailing boats against the current and waves.
呵呵
不要看輕自己,我們都是因地佛。
Well
Don't underrate yourself. All of us are Buddhas of causal stage.
不要看輕自己,我們都是未來佛。
Don't underrate yourself. All of us are future Buddhas.
不要看輕自己,我們都是自性佛。
Don't underrate yourself. All of us are self-natural Buddhas.
不要看輕自己,我們都是本來佛。
Don't underrate yourself. All of us are original Buddhas.
你我他,必定成佛!
You, I and he do become the Buddha!
你們我們他們,必定回歸!
You, we and they do return back!
老版《封神榜》的主題歌,Osifu很喜歡,“讓生命化作那朵蓮花,功名利祿全拋下......”
Osifu likes the theme song of the old version of The Legend of Deification very much, which is thatlet the life turn into the lotus, and put all of the position and wealth down.....
佛說,眾生平等。
The Buddha said: All beings are equal.
佛說,本自具足。
The Buddha said: Everything is possessed originally.
佛說,諸佛如來一法身。
The Buddha said: All Buddhas and Tathagatas have one dharma body.
佛說,不二。
The Buddha said: Non-duality.
Website: http://www.osifu.net
Osifu’s Teachings Translation Group Email: osifue@gmail.com