- 注册
- 2004-07-25
- 消息
- 33,823
- 荣誉分数
- 374
- 声望点数
- 243
中国不可鼓励外国领导人骂完中国再私下解释恶习 zt
送交者: eastwest 2014年07月16日05:50:36 于 [世界军事论坛] 环球时报
责任编辑:刘昆
作者:环球时报
澳外长应就挑衅言论做公开澄清
据中国外交部发言人15日透露,澳大利亚方面通过外交渠道向中方作出澄清,表示澳外长毕晓普从未发表过“中国不尊重弱者”、“澳大利亚应敢于面对中国”等言论。
据澳大利亚《时代报》等媒体报道,毕晓普日前在接受采访时说了一系列严重挑衅中方尊严的话。根据中国《参考消息》的翻译,她当时说:“澳大利亚将勇敢反对中国,以捍卫和平、自由价值观和法治”,她还说:“中国不尊重软弱”。
在毕晓普之前,澳总理阿博特公开赞扬日军在二战中的表现“令人敬佩”,澳总理和外长的这些言论引起中国公众的强烈反感。
澳方现在通过外交渠道向中方做解释,大概是想冲淡中国舆论的不满。然而澳方的这种“补救”极不真诚,中国社会不会接受堪培拉的这一“澄清”。
一个很简单的事实是,毕晓普外长那些挑衅中方的话是对澳大利亚媒体说的,如果澳媒体歪曲了她的讲话,那么她应当通过媒体做公开澄清,挽回影响。她在澳媒体报道其讲话后保持沉默,意味着她接受了澳媒体的报道和解读,她通过外交渠道向中方说“悄悄话”,不具有舆论意义,这是澳大利亚方面在对中方耍滑头。
中国不可鼓励一些西方国家领导人在本国媒体上骂中国,然后向中国私下解释的恶习。如果澳领导人可以如此就化解掉中国人的不满,那么今后一定会有更多人仿而效之。
当然,会有人认为,澳外长通过外交渠道澄清,总比她什么也不做强。此外,目前西方舆论对中国的报道面貌就这样,我们能够施以影响的空间很有限。
其实中方回敬毕晓普的挑衅性言论,并非就是要影响澳大利亚的实际对华政策,这就是我们的自然反应,我们没必要在这位女外长面前束手束脚。
在中国的外交棋局中,所有国家都挺重要的,但同时又没有哪个国家重要到其外长可以单方面对中国出语不恭,而中国却要刻意哄着它的程度。澳大利亚其实没有它自己认为的那么重要。作为一个亚太的边缘性国家,澳大利亚对中国的重要性有很大一部分是我们说给它的客气话。
澳大利亚外长可以在媒体上那样说中国,的确也反映了中国对澳洲的重要性就那么多。她的恶劣态度是中国一面严峻的镜子,我们更清楚地看到了自己,而不能让不高兴吸走我们的全部注意力。
中国对澳大利亚一直非常友好,我们无论在哪个方面都从未惹过它。但澳大利亚总理和女外长接连成心说冒犯中国的话,我们可以对自己的国际处境自嘲,或者因此而奋发图强。这是我们的事。
然而澳大利亚总理和外长的这副嘴脸,将长期留在中国社会的记忆里。它们将是代表澳大利亚形象的一个元素,我们会相信,澳大利亚的政治不那么成熟,它的领导人会莫名其妙发出尖厉的声音。跟这样的国家打交道,要能对付它的忽冷忽热。
在毕晓普这次冒犯中国之前,中国人很少有人知道她的名字。事情一过,中国人又会把她的名字忘得一干二净。有没有她,我们都会记得澳大利亚是个英语国家,适合旅游,可以从那里买铁矿石,袋鼠很多,还有个很像大贝壳的歌剧院。毕晓普的独特之处在于,她给澳大利亚增加了一个临时性符号,那个国家有过一个说话很不靠谱的女外交部长。▲
送交者: eastwest 2014年07月16日05:50:36 于 [世界军事论坛] 环球时报
责任编辑:刘昆
作者:环球时报
澳外长应就挑衅言论做公开澄清
据中国外交部发言人15日透露,澳大利亚方面通过外交渠道向中方作出澄清,表示澳外长毕晓普从未发表过“中国不尊重弱者”、“澳大利亚应敢于面对中国”等言论。
据澳大利亚《时代报》等媒体报道,毕晓普日前在接受采访时说了一系列严重挑衅中方尊严的话。根据中国《参考消息》的翻译,她当时说:“澳大利亚将勇敢反对中国,以捍卫和平、自由价值观和法治”,她还说:“中国不尊重软弱”。
在毕晓普之前,澳总理阿博特公开赞扬日军在二战中的表现“令人敬佩”,澳总理和外长的这些言论引起中国公众的强烈反感。
澳方现在通过外交渠道向中方做解释,大概是想冲淡中国舆论的不满。然而澳方的这种“补救”极不真诚,中国社会不会接受堪培拉的这一“澄清”。
一个很简单的事实是,毕晓普外长那些挑衅中方的话是对澳大利亚媒体说的,如果澳媒体歪曲了她的讲话,那么她应当通过媒体做公开澄清,挽回影响。她在澳媒体报道其讲话后保持沉默,意味着她接受了澳媒体的报道和解读,她通过外交渠道向中方说“悄悄话”,不具有舆论意义,这是澳大利亚方面在对中方耍滑头。
中国不可鼓励一些西方国家领导人在本国媒体上骂中国,然后向中国私下解释的恶习。如果澳领导人可以如此就化解掉中国人的不满,那么今后一定会有更多人仿而效之。
当然,会有人认为,澳外长通过外交渠道澄清,总比她什么也不做强。此外,目前西方舆论对中国的报道面貌就这样,我们能够施以影响的空间很有限。
其实中方回敬毕晓普的挑衅性言论,并非就是要影响澳大利亚的实际对华政策,这就是我们的自然反应,我们没必要在这位女外长面前束手束脚。
在中国的外交棋局中,所有国家都挺重要的,但同时又没有哪个国家重要到其外长可以单方面对中国出语不恭,而中国却要刻意哄着它的程度。澳大利亚其实没有它自己认为的那么重要。作为一个亚太的边缘性国家,澳大利亚对中国的重要性有很大一部分是我们说给它的客气话。
澳大利亚外长可以在媒体上那样说中国,的确也反映了中国对澳洲的重要性就那么多。她的恶劣态度是中国一面严峻的镜子,我们更清楚地看到了自己,而不能让不高兴吸走我们的全部注意力。
中国对澳大利亚一直非常友好,我们无论在哪个方面都从未惹过它。但澳大利亚总理和女外长接连成心说冒犯中国的话,我们可以对自己的国际处境自嘲,或者因此而奋发图强。这是我们的事。
然而澳大利亚总理和外长的这副嘴脸,将长期留在中国社会的记忆里。它们将是代表澳大利亚形象的一个元素,我们会相信,澳大利亚的政治不那么成熟,它的领导人会莫名其妙发出尖厉的声音。跟这样的国家打交道,要能对付它的忽冷忽热。
在毕晓普这次冒犯中国之前,中国人很少有人知道她的名字。事情一过,中国人又会把她的名字忘得一干二净。有没有她,我们都会记得澳大利亚是个英语国家,适合旅游,可以从那里买铁矿石,袋鼠很多,还有个很像大贝壳的歌剧院。毕晓普的独特之处在于,她给澳大利亚增加了一个临时性符号,那个国家有过一个说话很不靠谱的女外交部长。▲