刺激来得太突然 - 小学老师也要罢工?

绿袖子

知名会员
VIP
注册
2005-06-24
消息
3,486
荣誉分数
431
声望点数
193
收到邮件。说正在谈判。有可能罢工云云。算狼来不了这个?只愿狼别真来。
 
应该是公关策略, 让家长们给政府施压让政府妥协 ....
 
应该是公关策略, 让家长们给政府施压让政府妥协 ....
听过一个座谈,好像家长不支持教师的。
 
刚接到电话,说是从10号开始云云:crying:
 
中小学教师平均9万工资, 还有3个月带薪假期, 这还不满意?

加拿大完了, 真的有向希腊发展的趋势.
 
听过一个座谈,好像家长不支持教师的。

老何, 听说你们政府工以后一天病假都没了, 只保留现有的5天事假. 你罢不罢工啊 ?
 
收到邮件。说正在谈判。有可能罢工云云。算狼来不了这个?只愿狼别真来。
呵呵, 刚刚收到的?
 
老何, 听说你们政府工以后一天病假都没了, 只保留现有的5天事假. 你罢不罢工啊 ?
不关我的事。 :D
 
刚接到电话,说是从10号开始云云:crying:
说10号可以合法开始。但是要提前给通知。听这意思,是还没收到通知。所以但愿是狼来了。
 
呵呵, 刚刚收到的?
难道你早收到了?:eek:
我刚接完电话看到邮箱里也有了:
I wanted to make you aware of some important changes regarding the status of labour negotiations with elementary teachers. Effective Sunday, May 10, 2015, all elementary teachers in the province of Ontario will be in a legal strike position. This includes elementary teachers and occasional teachers with the Ottawa-Carleton District School Board. A strike may include any labour action including work to rule or partial withdrawal of service, up to and including a full withdrawal of service.

While the union will be in a legal strike position as of May 10th, a strike cannot happen unless the union provides five days’ advance notice. For example, this means that the union would have to advise of strike action by May 6th in order to implement any kind of strike action on Monday, May 11th. We are committed to keeping you informed and will communicate with you immediately, if and when we become aware that strike notice has been provided.

There are some important differences between the elementary and secondary teachers' potential strike action. At the elementary level, the union is in a legal strike position with respect to 'central bargaining'‎. The school district does not sit at the central bargaining table; all Ontario school districts are represented by the Ontario Public School Boards Association (OPSBA) and the government of Ontario. At the local level, the school district is continuing to meet with our elementary teachers and occasional teachers; however this is separate from the 'central table' negotiations.

We understand that the potential for labour disruption can create anxiety for our students, parents and staff. We want to assure you that we will be communicating regularly with parents and students to provide you with as much information as possible, as early as possible so that you can plan accordingly. Decisions about the impact on school operations will depend on the nature of any strike action. All decisions will be based on student safety. For example, in the event of a full withdrawal of service, it is likely that all elementary classes would be cancelled. More detailed information will be shared if and when strike notice is provided. At the present time, regular school operations continue.

More information about labour relations is posted on the District website and to the OCDSB’s Facebook and Twitter accounts (@ocdsb). This information is updated regularly. Schools will also be communicating directly with their school community. If you have questions, please feel free to contact your school principal or e-mail us at chat@ocdsb.ca.

Yours sincerely,

Jennifer Adams
Director of Education/Secretary of the Board
 
加拿大需要一个象当年美国里根总统这样的人物, 国家才有希望. 里根总统当年对各种公职,社会共用事业, 和靠纳税人税钱养活的行业罢工采取了异常强硬的措施. 才保证了更多社会精英去私企创造更大价值, 国家才能强大和繁荣.
 
后退
顶部