Successful Debut, Xu Xin and Yang Haeun Write History in Suzhou

耶书仑

世事洞明皆学问
注册
2008-09-27
消息
10,585
荣誉分数
6,818
声望点数
393
05/01/2015 QOROS 2015 World Table Tennis Championships (Click here to access this section)

A debut as a pairing, China Xu Xin in partnership with Korea’s Yang Haeun won the Mixed Doubles title at the QOROS 2015 World Championships in Suzhou on the evening of Friday 1st May.

Occupying the no.5 seeded position in the competition, at the final hurdle they beat the Japanese combination of Maharu Yoshimura and Kasumi Ishikawa, the no.20 seeds, to claim the title.

Impressively, Xu Xin and Yang Haeun won in four straight games (11-7, 11-8, 11-4, 11-6).


The Mighty Forehand
The problem for the Japanese duo, as it is for all who confront Xu Xin, was stopping the Chinese star’s devastating forehand top spin; Maharu Yoshimura and Kasumi Ishikawa found that feat a step too far.

Undoubtedly, Xu Xin was the team captain but playing consistently, keeping the ball on the table, Yang Haeun created the opportunities for the Chinese star to end the point in style.

Higher than Expected
“Yang Haeun played beyond the level I expected; her performance was quite outstanding”, said Xu Xin, who was equally praiseworthy with regards to the efforts of Maharu Yoshimura and Kasumi Ishikawa.

“They played very well; yesterday they beat Kim Hyok Bong and Kim Jong, the reigning champions; that was a very good performance”, added Xu Xin. “Actually, when I saw the draw I thought there was a possibility that we might play Maharu Yoshimura and Kasumi Ishikawa in the final.”

Good Communication
Equally, Yang Haeun was delighted with the performance.

“We had little time to practise”, she said. “However, I think one of the main reasons for our success was that we communicated well.

Pleased to Reach Final
Defeat for Maharu Yoshimura and Kasumi Ishikawa but I suspect if you had told them one week ago that they would reach the final, they would have been more than pleased with that outcome.

Both Maharu Yoshimura and Kasumi Ishikawa were not crestfallen, they were realistic.
“It is a life changing moment for me”, said Maharu Yoshimura. “It is a big moment in my career.”

Birmingham 1977
Equally Kasumi Ishikawa was positive.

“We lost but it is 38 years since a Japanese pair reached the final of the Mixed Doubles event at a World Championships”, she said. “We are not that disappointed.”

The last Japanese pair to reach a Mixed Doubles final at a World Championships was the combination of Tokio Tasaka and Sachiko Yokota in 1977 in the English city of Birmingham; they were beaten in the final by the French partnership of Jacques Secretin and Claude Bergeret (21-17, 21-14, 21-17).

Meanwhile, the most recent occasion when a Japanese pair won the title was in Munich is 1969. Nobuhiko Hasegawa and Yasuko Konno beat colleagues Mitsuru Kohno and Shaeko Hirota to claim the title (21-17, 21-19, 21-19).

First Time
Success for Xu Xin and Yang Haeun means they have established their own niche in table tennis history.

It is the first time that China and Korea has combined to win a doubles title of any kind at a World Championships and the first time either nation has struck doubles gold when not partnering one of their own.

Three Games
Furthermore, Yang Haeun is the first Korean to win the Mixed Doubles title since Yoo Namkyu and Hyun Junghwa won in 1989 in Dortmund when beating Zoran Kalinic and Gordana Perkucin, in the final. Zoran Kalinic and Gordana Perkucin represented Yugoslavia.

Notably in 1989, the Mixed Doubles event was best of three games, Yoo Namkyu and Hyun Junghwa won in straight games (21-7, 21-13).

Yokohama
Of course for China it is much more recent; in 2009 in Yokohama, Zhang Chao and Cao Zhen beat colleagues Hao Shuai and Mu Zi to claim gold (11-7, 11-7, 11-9, 9-11, 11-8).

Further Back in Time
However, the time gap is much greater since a pair formed by two players from different national associations won the Mixed Doubles title at a World Championships.

The most recent is the success achieved in 1954 by Ivan Andreadis who represented Czechoslovakia and partnered Hungary’s Gizella Farkas; at the final hurdle they beat Japan’s Yoshio Tomita and Fujie Eguchi to secure the top prize (21-17, 19-21, 21-15, 23-21).

Now just over 60 years later, Japan again had to settle for runners up spot; in Suzhou new champions were crowned, Xu Xin and Yang Haeun.

By: Ian Marshall, ITTF Publications Editor
 
26.png
 
许昕要是和徐孝元搭档夺冠就好了:p
 
这几天一直被八卦的许昕和韩国搭档梁夏银夺冠之后终于小小拥抱了一下 ……

  在男双的比赛中,每一次和张继科获得胜利,两人都会撞胸庆祝,但是在混双的比赛中,也许是韩国搭档比较羞涩,两人赢球后也没有特别的庆祝方式,但是在混双决赛中,夺得冠军的许昕转身张开双臂,主动拥抱了韩国妹子梁夏银,在颁奖时,两个人也相视而笑,场面非常温馨。

  在赛后的发布会上,梁夏银也不再羞涩,告诉在场媒体:“在赛场上,许昕就是英雄。”而且梁夏银还主动像许昕抛出橄榄枝:“我很愿意和许昕继续合作,不知道许昕愿不愿意。”说完,梁夏银又不好意思地笑了。许昕立刻笑容满面,还带头鼓掌,表达自己的愉悦之情。

  在前几天的采访里,许昕曾经表示他的搭档很内向:“她都不说话的。”每次赢球后,梁夏银只会跑到许昕面前,说:“你辛苦了。”弄得许昕不知所措。

  而经过了几场恶仗,梁夏银和许昕也越来越熟悉,甚至两人站在一起,让球迷们都觉得很般配。有人开玩笑地问梁夏银:“你想找一个像许昕这样的男朋友吗?”梁夏银听后,又不好意思地回答:“这个问题太私人了,可以不回答吗?”但是,梁夏银又说:“平时不太了解许昕是怎样的人,他在球场上很男人,对我的帮助很大,他打球很有攻击了,这一点真的超乎我的想象。

  5月1日晚的这场混双决赛成为一边倒的比赛,许昕/梁夏银牢牢控制住了场面,随着第4局对手回球出界,他们4-0横扫日本组合夺得了苏州世乒赛混双冠军。夺冠的一刻许昕高举双臂仰天长啸,腼腆的梁夏银则只是轻轻举手庆祝。随后,动人的一幕出现了,两人四目相对,慢慢走到一起,来了个温暖人心的拥抱。虽然时间不长,至少这个拥抱让“在一起”多少有了点实质的内容。

  这个冠军确实不容易,首先两人的跨国搭档语言不通,比赛中只能用简单的英语交流,其次合练的时间很少,开赛前几天才开始一起打球。再加上许昕身上带着不轻的伤病,身兼三项的许昕昨天一日三战,导致肩膀拉伤,1日下午在男单赛场3-4惜败队友方博,无缘八强。

  最为看重的单打出局,许昕表态双打赛场会全力以赴,这个冠军让许昕的带伤坚持有了回报,这是61年来第一次有跨国搭档拿到世乒赛混双冠军。但是问题来了,这个冠军奖杯该给谁呢?

  国乒领队黄飚说:“这个我还真不知道,之前夺得冠军,奖杯都是我拿回去的。我觉得这个杯就给韩国吧。”
 
是用这种办法帮别的国家拿冠军吗
 
后退
顶部