飞蛾成灾,魔鬼掰弯计划成功消减数量

贵圈

政府都对党
注册
2014-10-21
消息
32,833
荣誉分数
6,360
声望点数
373
The Natural History Museum in London is using an unusual tactic to try to save its exhibits – tricking male moths into being attracted to other males.

Pheromones are being used by the museum, in an attempt to stop moths from eating ancient exhibits, which are destroyed by the insects.

For the past four years, the museum in South Kensington has been infested with moths.

Curators are sometimes forced to place items into deep freeze, the only one of its kind in Europe, which is kept below 30 degrees Celsius for 72 hours or more to kill larvae and insects.

But in an attempt to stop moths from reproducing, experts have been brought into use the Pheromone Destruction System.

Male moths are enticed into traps filled with female pheromones, and when they fly in, get covered with the pheromone.

When they fly off, other males are then tricked into thinking they have found a potential mate.

“It’s called the Pheromone Destruction System and in simplistic terms, it makes male moths attracted to other male moths,” said Armando Mendex, quarantine facility manager at the museum, who is heading the project.

Mr Mendex went on: “They only live for a couple of weeks and during that time there is only a small window in which they can reproduce. If they spend this unknowingly attempting to attract and fertilise male moths, then it reduces the offspring we are up against.”

The number of moths has fallen by half since the new system was brought in.
 
嗯,人类扮演了飞蛾的上帝。
这个标题起得不错。:good:
 
谢谢小篆。你说飞蛾看不透人干的龌龊事,人就一定能看透上帝干的龌龊事吗?
 
谢谢小篆。你说飞蛾看不透人干的龌龊事,人就一定能看透上帝干的龌龊事吗?
你这只胡说八道的飞蛾, 小心上帝一巴掌拍死你
 
这个有意思,是不是说,这个Pheromones一用,立马通通变弯了。圈哥要不吸两口试试?
 
这个有意思,是不是说,这个Pheromones一用,立马通通变弯了。圈哥要不吸两口试试?
都已经是 “圈哥” 了, 还要怎么弯? 弯成一个圈了, 你还要怎样?!
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的