- 注册
- 2005-12-07
- 消息
- 21,741
- 荣誉分数
- 5,828
- 声望点数
- 373
加拿大泛自由主义会害死这个国家。
-参加塔利班
-和美军直接对战,杀死美军士兵,铁证如山
-回到加拿大,起诉加拿大政府,说加拿大政府和美国阴谋迫害他,要加拿大政府2000万加元赔偿
-几年法律诉讼, 他就一个烂仔,他自己哪里有文化,能力和财力去和政府搞法律诉讼对抗。 想想是谁,是哪些势力在背后挺他?
-现在他可以不用被监视的走入正常居民的生活。
Omar Khadr can remove electronic bracelet, visit family in Toronto
Khadr, living in Edmonton, was released on bail in May pending appeal in U.S. of war crimes conviction
http://www.cbc.ca/news/canada/edmonton/omar-khadr-bail-conditions-1.3233591
Former Guantanamo Bay prisoner Omar Khadr can remove his electronic monitoring bracelet, speak to his grandparents in a language other than English and visit them in Toronto for two weeks this fall, a judge ruled today.
Justice June Ross of the Alberta Court of Queen's Bench also ruled that monitoring software on Khadr's laptop that he uses for school can be removed. The software is interfering with the operations of the computer and Alberta Justice is unable to help.
When Khadr makes the trip to Toronto, he must travel with his lawyer and meet with authorities there, Ross ruled.
Khadr, 28, was released on bail in May pending an appeal in the U.S. of his conviction for war crimes, including the murder of an American soldier. He has been living in Edmonton with his lawyer, Dennis Edney.
Last week, Justice Ross agreed to alter some of his bail conditions so he can attend early-morning prayers and attend a night class.
She needed more time to consider Khadr's other requests, which include:
Before his release in May, Khadr spent 13 years in prison, 10 at Guantanamo Bay.
He was captured in Afghanistan when he was 15 years old after a firefight with U.S. soldiers, and accused of throwing a grenade that killed the American soldier.
In a plea deal that included his repatriation to Canada, Khadr pleaded guilty on Oct. 25, 2010, to murder in violation of the laws of war, attempted murder in violation of the laws of war, conspiracy, and two counts of providing material support for terrorism and spying.
He was returned to Canada on Sept. 29, 2012, to serve the remainder of his sentence.
Since Khadr's release, the Supreme Court of Canada decided that if he were to go back into custody, he would be held as a provincial prisoner not a federal one.
-参加塔利班
-和美军直接对战,杀死美军士兵,铁证如山
-回到加拿大,起诉加拿大政府,说加拿大政府和美国阴谋迫害他,要加拿大政府2000万加元赔偿
-几年法律诉讼, 他就一个烂仔,他自己哪里有文化,能力和财力去和政府搞法律诉讼对抗。 想想是谁,是哪些势力在背后挺他?
-现在他可以不用被监视的走入正常居民的生活。
Omar Khadr can remove electronic bracelet, visit family in Toronto
Khadr, living in Edmonton, was released on bail in May pending appeal in U.S. of war crimes conviction
http://www.cbc.ca/news/canada/edmonton/omar-khadr-bail-conditions-1.3233591
Former Guantanamo Bay prisoner Omar Khadr can remove his electronic monitoring bracelet, speak to his grandparents in a language other than English and visit them in Toronto for two weeks this fall, a judge ruled today.
Justice June Ross of the Alberta Court of Queen's Bench also ruled that monitoring software on Khadr's laptop that he uses for school can be removed. The software is interfering with the operations of the computer and Alberta Justice is unable to help.
When Khadr makes the trip to Toronto, he must travel with his lawyer and meet with authorities there, Ross ruled.
Khadr, 28, was released on bail in May pending an appeal in the U.S. of his conviction for war crimes, including the murder of an American soldier. He has been living in Edmonton with his lawyer, Dennis Edney.
Last week, Justice Ross agreed to alter some of his bail conditions so he can attend early-morning prayers and attend a night class.
She needed more time to consider Khadr's other requests, which include:
- The removal of his electronic monitoring bracelet. Khadr's lawyer said in court that his client plays on a soccer team, and the bracelet interferes with his ability to play.
- A change to his bail restriction that he only speak to his family in English and in the presence of a chaperone, since his grandfather doesn't speak English. Khadr argues he is now mature enough not to be influenced by views held by his family.
- Permission to travel to the Toronto area to visit his brothers and stay with his grandparents. Khadr's mother and one of his sisters made pro al-Qaeda remarks in the past. But Khadr's lawyers say they aren't even in Canada.
Before his release in May, Khadr spent 13 years in prison, 10 at Guantanamo Bay.
He was captured in Afghanistan when he was 15 years old after a firefight with U.S. soldiers, and accused of throwing a grenade that killed the American soldier.
In a plea deal that included his repatriation to Canada, Khadr pleaded guilty on Oct. 25, 2010, to murder in violation of the laws of war, attempted murder in violation of the laws of war, conspiracy, and two counts of providing material support for terrorism and spying.
He was returned to Canada on Sept. 29, 2012, to serve the remainder of his sentence.
Since Khadr's release, the Supreme Court of Canada decided that if he were to go back into custody, he would be held as a provincial prisoner not a federal one.