中国下令停止所有非官方新闻网站包括新浪和藤讯发布原始新闻。 新闻必须是转载官方媒体。

  • 主题发起人 主题发起人 ljyj
  • 开始时间 开始时间

ljyj

资深人士
注册
2015-03-22
消息
3,898
荣誉分数
847
声望点数
223
http://www.bloomberg.com/news/artic...internet-news-reporting-as-crackdown-tightens


China Bans Internet News Reporting as Media Crackdown Widens

Bloomberg News
July 25, 2016 — 12:25 AM EDTUpdated on July 25, 2016 — 5:54 AM EDT
Share on FacebookShare on Twitter


  • Internet portals must shut all original reporting operations
  • Web services can now carry only state-approved media news
Share on FacebookShare on Twitter

China’s top internet regulator ordered major online companies including Sina Corp. and Tencent Holdings Ltd. to stop original news reporting, the latest effort by the government to tighten its grip over the country’s web and information industries.

The Cyberspace Administration of China imposed the ban on several major news portals, including Sohu.com Inc. and NetEase Inc., Chinese media reported in identically worded articles citing an unidentified official from the agency’s Beijing office. The companies have “seriously violated” internet regulations by carrying plenty of news content obtained through original reporting, causing “huge negative effects,” according to a report that appeared in The Paper on Sunday.

The agency instructed the operators of mobile and online news services to dismantle “current-affairs news” operations on Friday, after earlier calling a halt to such activity at Tencent, according to people familiar with the situation. Like its peers, Asia’s largest internet company had developed a news operation and grown its team. Henceforth, they and other services can only carry reports provided by government-controlled print or online media, the people said, asking not to be identified because the issue is politically sensitive.


The sweeping ban gives authorities near-absolute control over online news and political discourse, in keeping with a broader crackdown on information increasingly distributed over the web and mobile devices. President Xi Jinping has stressed that Chinese media must serve the interests of the ruling Communist Party.

The party has long been sensitive to the potential for negative reporting to stir up unrest, the greatest threat to its decades-old hold on power. Regulations forbidding enterprise reporting have been in place for years without consistent enforcement, but the latest ordinance suggests “they really mean business,” said Willy Lam, an adjunct professor at the Chinese University of Hong Kong’s Center for China Studies.

Xi’s ‘Crusade’
Xi is cementing his power base and silencing dissenters ahead of a twice-a-decade reshuffle at next year’s party congress. Lam said that he "is really tightening up his crusade to silence opponents in the media."

The regulator will slap financial penalties on sites found in violation of the regulations, the Paper cited the official as saying. A representative of Sohu declined to comment on the report. Tencent, Sina and NetEase didn’t respond to messages and phone calls seeking comment. The cyberspace administration has yet to respond to a faxed request for comment.


The government is now considering ways to exert a more direct form of influence over the country’s online media institutions. In recent months, Chinese authorities have held discussions with internet providers on a pilot project intended to pave the way for the government to start taking board seats and stakes of at least 1 percent in those companies. In return, they would get a license to provide news on a daily basis.

Gray Area


warning news or social network websites against publishing news without proper verification. In another sign that the government is exerting influence over information, the publishers of a private purchasing managers indexsuspended that popular gauge without explanation.

— With assistance by Keith Zhai
 
靠, 不会吧, 有没有中文的通知核实一下 ...
 
再来一次 “公私合营”、“社会主义改造”, 也不是不可能的事情。

无非就是看“空降部队”有多少罢了
 
北京扩大对网络新闻的管制
2016.07.24 10:11
美国之音

C247BCAE-0497-4B69-969D-A111468957D6_w987_r1_s.png


据传中国网管部门将扩大对网上新闻的管控(合成图片)

消息来源说,中国网管部门将扩大对网上新闻的管控,计划关闭七家网上新闻频道。

上星期,网管部门批评腾讯和凤凰网,指责两家网站的标题错误和报道不准确。最新一轮的网络管控行动针对的是四家主要新闻门户网站制作的网上新闻频道。这四家新闻门户网站是:搜狐、新浪、网易和凤凰网。消息来源证实,新浪和网易的新闻学院所经营的直播新闻频道已经被勒令删除与政治和时事相关的所有内容。

据了解,中国国家网信办还规定,商业网站不具有新闻信息采编权,暂不考虑在商业网站核发新闻记者证。在要求新闻网站“持证采访”的同时,国家网信办等主管部门也将加大对“无证采访”行为的查处和规范。根据《互联网新闻信息服务管理规定》,商业网站只可转载,不可进行采访工作。
 
中共政府应该全面禁止使用互联网!
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的