原创,逼格翻译,cuntability,各位同学看看怎样

Jay Wang

薄皮大馅
VIP
注册
2008-05-09
消息
36,510
荣誉分数
9,344
声望点数
373
我大中华文化,勃大精深,一个逼格,其翻译,难倒众多专家。俺苦思冥想,忽然醍醐灌顶,脑洞大开,不如翻成cuntability,各位同学看看如何啊!?
 
这后缀是能力的意思吧?和格有出入。
 
Bigger现成滴,瞎折腾啥呢?:rolleyes:
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的