今天学了个新的英语表达方式

  • 主题发起人 主题发起人 ccc
  • 开始时间 开始时间

ccc

难得糊涂
管理成员
VIP
注册
2003-04-13
消息
238,543
荣誉分数
37,872
声望点数
1,393
motor mouth/motor-mouth

以前还真没遇到过。:D
 
就是话包子吗,哪里都有.
 
motor mouth, 这词可太赞了,cfc 就有两只这种嘴,一看见这两只嘴就耳朵疼, 讨厌死了 :kan:

这两只motor mouth,从早上开始,舔着假天真的脸,拿起一粒芝麻,萌萌的一声春天到,七姑八大姨姐妹们闻声而至,旁若无人宽衣解带,嚎啕大笑,深夜了都停不了,还几年如一日,真服透了!
哈哈哈, 很传神。。
哪两个?村长书记都不卖萌的:D
 
motor mouth, 这词可太赞了,cfc 就有两只这种嘴,一看见就耳朵疼, 讨厌死了 :kan:

这两只motor mouth 相见恨晚,各自分别从早上开始,舔着假天真的脸,拿起一粒芝麻,萌萌的一声春天到,七姑八大姨姐妹们闻声而至,旁若无人宽衣解带,嚎啕大笑,深夜了都停不了,还几年如一日,真服透了!

“旁若无人宽衣解带,嚎啕大笑,深夜了都停不了” 哈哈,表达真有特点! :D
 
Long time no see 这个病句全世界人都在说 :)
 
转发
老奶奶的英文真好
考试将近,小明仍是整天在玩手机。奶奶问小明:“An apple a day keeps doctors away 是什么意思?”
小明:“奶奶,那是说,每天吃一个苹果,就不必看医生了!”
奶奶:“那是十八世纪老掉牙的解释,现在是二十一世纪,有不一样的解读了!”
小明:“奶奶,那有啥不一样?”
奶奶:“它是说,整天玩苹果手机的人,是拿不到博士学位的。”
 
转发
老奶奶的英文真好
考试将近,小明仍是整天在玩手机。奶奶问小明:“An apple a day keeps doctors away 是什么意思?”
小明:“奶奶,那是说,每天吃一个苹果,就不必看医生了!”
奶奶:“那是十八世纪老掉牙的解释,现在是二十一世纪,有不一样的解读了!”
小明:“奶奶,那有啥不一样?”
奶奶:“它是说,整天玩苹果手机的人,是拿不到博士学位的。”
:good:
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的