快讯: 美国驱逐35名俄罗斯外交官 限令他们在72小时内离境

  • 主题发起人 主题发起人 ccc
  • 开始时间 开始时间
He asked for it openly in his campaign trail. Now he wants to meet US intelligent communities next week about it.

“Russia, if you’re listening, I hope you’re able to find the 30,000 emails that are missing,” Mr. Trump said during a news conference here in an apparent reference to Mrs. Clinton’s deleted emails. “I think you will probably be rewarded mightily by our press.”

http://www.nytimes.com/2016/07/28/us/politics/donald-trump-russia-clinton-emails.html?_r=0

No matter what circumstances, Is it proper to ask foreign intelligent to help on domestic political issue, particularly, country's president election?
有什么问题吗?各国情报机构都有合作吧?特别是几大国之间。哪条国际或国内法不允许要求外国情报机构提供本国疑犯的犯罪证据了?
 
有什么问题吗?各国情报机构都有合作吧?特别是几大国之间。哪条国际或国内法不允许要求外国情报机构提供本国疑犯的犯罪证据了?
??? :shale: 你是说床破当时是在美国情报机构工作?
 
我想他这最后一搏,是想表明川普的总统竞选赢得不光彩,是俄罗斯操控的结果。给川普的历史挖坑。
如果表明trump赢的不光彩,这么一出,没觉着给trump挖坑,对美国负面影响
 
??? :shale: 你是说床破当时是在美国情报机构工作?
??? 不在情报部门工作就不能要求了?就算普通公民,这么要求外国也不犯法吧?他给不给是另一回事,言论自由嘛
 
是心虚了吧?
没劲
俄罗斯驱逐35名美外交人员 对制裁进行报复

路透莫斯科12月30日 - 俄罗斯新闻机构报道,该国周五宣布计划驱逐35名美国外交官,并禁止美国外交人员使用莫斯科的一个郊外别墅和仓库,以报复美国的制裁。

俄新闻机构引述外长拉夫罗夫的话称,他向普京总统建议的这些措施。

美国总统奥巴马周四下令驱逐驱逐35名疑似俄罗斯间谍的人员,并对两个俄罗斯情报机构实施制裁,因它们参与2016年美国总统大选期间的黑客攻击案。

拉夫罗夫表示,俄罗斯不会对制裁无动于衷,并称指责俄罗斯干预美国大选的说法毫无根据。(完)
 
俄罗斯驱逐35名美外交人员 对制裁进行报复

路透莫斯科12月30日 - 俄罗斯新闻机构报道,该国周五宣布计划驱逐35名美国外交官,并禁止美国外交人员使用莫斯科的一个郊外别墅和仓库,以报复美国的制裁。

俄新闻机构引述外长拉夫罗夫的话称,他向普京总统建议的这些措施。

美国总统奥巴马周四下令驱逐驱逐35名疑似俄罗斯间谍的人员,并对两个俄罗斯情报机构实施制裁,因它们参与2016年美国总统大选期间的黑客攻击案。

拉夫罗夫表示,俄罗斯不会对制裁无动于衷,并称指责俄罗斯干预美国大选的说法毫无根据。(完)


老新闻
“他向普京总统建议的这些措施"
 
这些都没有加拿大的事情
 
老新闻
“他向普京总统建议的这些措施"
普京决定不驱逐美外交官 祝奥巴马新年快乐
2017年01月01日 06:40:46 来源: 新华社

  美国总统贝拉克·奥巴马29日以俄罗斯涉嫌通过网络袭击干预美国总统选举为由宣布对俄制裁后,外界一直关注俄方会如何应对。

  俄罗斯外交部30日放话说,俄方将采取对等行动,建议总统弗拉基米尔·普京驱逐美国外交官并查封两处美方使用的设施。不过,普京稍后发表声明表示,俄罗斯保留反击的权利,但不会驱逐“任何人”。

  【普京要等等看】

  普京在声明中把美方新制裁称作“意在破坏俄美关系的挑衅举动”。他说:“很遗憾奥巴马政府以这样一种方式结束其任期。尽管如此,我还是祝他和他的家人新年快乐。”

  普京说,俄罗斯不会给美国驻俄外交官“制造任何麻烦”,不会驱逐他们。普京还“大度”邀请他们来克里姆林宫参加跨年派对。

  他说:“我们保留采取报复措施的权利,但我们不会屈尊使用那种‘厨房式’、不负责任的外交手段,一切修复俄美关系的下一步举措将视美国当选总统唐纳德·特朗普上台后的政策而定。”

  当天早些时候,俄罗斯官方媒体援引该国外交部长谢尔盖·拉夫罗夫的话报道,俄外交部和其他政府部门已经建议普京下令驱逐31名美驻俄大使馆人员和4名美驻圣彼得堡领事馆人员,并禁止美国外交人员使用莫斯科附近的一座别墅和一处仓库。

  拉夫罗夫表示:“我们不会对这些伎俩(美方新制裁)无动于衷。对等性是外交关系的基本原则。”

  美国国务院29日宣布驱逐35名俄驻美大使馆和俄驻旧金山领事馆人员,勒令他们与家人在72小时内离境,并关闭位于纽约和马里兰州的两处俄政府所持房产。

  这轮新制裁的对象还包括俄罗斯情报总局和俄罗斯联邦安全局在内的5个俄罗斯实体机构以及俄情报总局局长等4名情报总局高层官员。制裁措施包括冻结其在美国的资产并阻止美国企业与其进行经贸往来。

  美国联邦调查局和国土安全部29日发布联合报告,就如何认定俄罗斯政府与美国选举期间民主党网络系统遭黑客袭击之间的关联作出具体说明。

  拉夫罗夫30日回应说:“即将下台的奥巴马政府把所有过错都扣在俄罗斯头上,企图将其外交政策失败的责任推给俄罗斯,还声称俄罗斯在国家层面上干预美国大选,这毫无事实根据。”

  【派专机接人】

  此前媒体猜测,依照外交惯例,俄罗斯应该会驱逐对等数量的美国外交人员。普京这次打破惯例,令一些人意想不到。2001年,时任美国总统小布什下令驱逐了51名俄罗斯外交人员,理由是他们涉嫌从事间谍工作。作为反制,俄罗斯随后对50名美国外交人员下了“逐客令”。

  一名不愿公开姓名的俄罗斯外交官告诉国际文传电讯社记者,美方这次宣布制裁非常突然,把俄罗斯打了个措手不及。许多被波及的俄驻美外交人员正在准备过新年,由于正值圣诞假期,机票紧张,他们连回国机票都订不到。

  克里姆林宫30日晚些时候发表声明说,俄罗斯将派出一架专机赴美国接这些外交官及其家人回国。

  美国有线电视新闻网报道,俄罗斯有关部门30日下令关闭了莫斯科一所针对英国、美国和加拿大外交官子女开设的国际学校。俄罗斯官方没有证实这一消息。

  俄总统新闻秘书德米特里·佩斯科夫29日晚说,俄方将采取相应措施回击美国对俄实施的新制裁,但他补充说在决定反制措施时会“考虑特朗普即将接替奥巴马”这一因素。

  对于奥巴马政府的对俄新制裁,特朗普29日发表声明说,美国应该在黑客攻击这件事上“翻页”。他同时表示,将于下周和美国情报机构负责人会面,接受他们关于“黑客门”调查的吹风。
 
不就是一群烂人干的一堆烂事被揭发了么?不整治烂人烂事,却想整治揭发的人,low啊low. 他老婆说啥来着?We go high, they go low...真好笑
奥巴马这可是件傻事。
他老婆的We go high, they go low...挺逗的。
 
老美那次发疯了, 驱逐 35 名中国外交官也很正常的:
材料现成的,现在来自中国的黑客也不会少。记得前几年加拿大很多部门都被来自中国的黑客攻陷了, 害得我们紧急关闭所有服务器,更改所有密码。
到时候再添油加醋一番, blah blah.
 
Save the fake outrage: Obama has known about Russian hacking for years
http://www.theglobeandmail.com/opin...ut-russian-hacking-for-years/article33456352/
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aurel Braun is a professor of International Relations and Political Science at the University of Toronto, and an associate of the Davis Center at Harvard University.

Like Captain Renault in Casablanca, feigning shock that there was gambling at Rick’s club and ordering it closed, President Barack Obama has expressed his outrage at Russian hacking and has now ordered a variety of retaliatory measures. Yet Washington has been long aware of Russian cyberwarfare and the need to counter it. So why now, and to what effect?

To be sure, Russia has employed cyberwarfare and information warfare extensively, not only against the United States but many other countries. Much of this is well-known. Part of Russian hybrid warfare, cyberwar in the past several years has become an increasingly crucial tool of foreign policy in the eyes of Russian leaders. Additionally, cyberwar and information warfare are key parts of the 2013 Gerasimov Doctrine (named after General Valery Gerasimov) that holds that “non-linear war” is the way of the future and that covert tactics are essential since there is no longer a clear line between peace and war.

The open secret is that Russia has made extensive efforts to recruit all possible talent, including some with a shady past, to help its cyber efforts. The Ministry of Defence even advertised for coders on VKontakte, the most popular Russian social network.

Further, for years now, the Kremlin has sought to influence elections throughout Europe, so there should have been little surprise they did this in the United States. In fact, the FBI had informed the Democratic National Committee of hacking back in the fall of 2015 and Mr. Obama certainly was apprised about Russian efforts in April, 2016, when Hillary Clinton’s path to victory seemed assured. The Russian hacking consortium, named Fancy Bear, which also targeted the DNC, was known in the U.S., and the group proudly and publicly adopted its moniker.

So why did Mr. Obama wait so long to act? While his administration knew that Moscow was trying to influence the election, it is also the case that Russian cyber and informational warfare would be part of hundreds of variables (including the President’s all-out public support for Ms. Clinton) that determine a presidential election.

It would have been another matter if the U.S. had discovered that Russian hackers had taken hold of electronic voting machines and had altered election results. Mr. Obama has made no suggestion whatsoever that such invalidation of the election had occurred.

Consequently, Washington’s concerns would not be different from those expressed by Angela Merkel, the German chancellor, some months ago regarding Russian interference in Germany, and would hardly explain Mr. Obama’s actions so very late in his presidency.

Conceivably, Mr. Obama may be driven by a desperate quest for legacy, seeks payback or is trying to box his successor into an anti-Russian foreign policy. Yet his decision to declare 35 intelligence operatives working under diplomatic cover persona non grata, and sanctioning officials from the military intelligence service GRU and the security agency FSB, as well as some civilian organizations and individuals, is heavy in symbolism but seems light on substance, particularly if America’s allies do not follow suit.

Though Mr. Obama is threatening additional measures, his officials have little expectation that Russia will change policy. And as Ms. Merkel noted in November, “Such cyber attacks, or hybrid conflicts as they are known in Russian doctrine, are now part of daily life and we must learn to cope with them.”

To be effective, the U.S. would need to mobilize its enormous resources and do three things: greatly boost cyber defences; sharply enhance its cyber retaliatory capacity for better deterrence; and formulate clear foreign-policy markers and signals rather than draw imaginary “red lines” to ensure that Russia realizes that punitive measures from Washington would far outweigh any cyber and information-warfare benefits.

Mr. Obama’s feckless foreign policy, which included the Faustian bargain with Russia on Syria’s chemical weapons and his limited cyberwarfare counter, however, seem far short of the three above goals. His actions therefore may complicate rather than resolve, and like much of his foreign policy appear long on rhetoric and short on substance.


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
美国就黑客攻击指称驱逐35名俄国外交官
  • 37分钟前
http://www.bbc.com/zhongwen/simp/world-38464457

_93175445_gettyimages-499269206.jpg

美国总统奥巴马在本月早些时候表示,美国将会采取行动

美国总统奥巴马星期四(12月29日)授权驱逐35名俄罗斯外交官,以此作为对美国政府所称的俄罗斯干预2016年美国总统选举所采取的报复措施。

美国政府同时决定关闭在马里兰和纽约的两个据称用于情报收集工作的俄罗斯的办公地点。

奥巴马此前指责俄罗斯通过网络黑客行动直接干扰了美国总统选举,并且表示将就此对俄罗斯采取行动。


但是,俄罗斯断然否认这样的指称。

美国国务院星期四宣布了35名俄罗斯外交官的名单,其中包括在华盛顿的俄罗斯驻美国大使馆和在旧金山领事馆的外交人员,美国政府限令他们在72小时内离境。

俄罗斯总统普京的发言人佩斯科夫表示,俄罗斯将做出相应决定,包括驱逐35名美国外交官。

美国的一些国会议员此前曾呼吁美国政府对俄罗斯的黑客行为采取报复措施,并且形容俄罗斯的行动是一起“政治珍珠港事件”。

美国当选总统特朗普则声称有关俄罗斯通过黑客行动干扰美国大选的指称是“可笑的”,他还在被问到美国采取制裁措施可能性的时候回答说,美国应该“做好自己的事情”。

俄罗斯总统普京的发言人佩斯科夫在莫斯科举行的一次记者会上说,美国现政府将在三个星期后下台,俄罗斯对美国政府这些措施的有效性表示怀疑。
_93175443_gettyimages-51257148.jpg

遭驱逐的人员中包括俄罗斯驻华盛顿大使馆的外交官

 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的