回国带小朋友的家长请注意了。 请把 Pooh Bear 留在家。 Winnie the Pooh 温尼熊被和谐了。 LMAO, WTF.

  • 主题发起人 主题发起人 ljyj
  • 开始时间 开始时间

ljyj

资深人士
注册
2015-03-22
消息
3,898
荣誉分数
847
声望点数
223
http://www.cbsnews.com/news/winnie-the-pooh-censored-china-president-xi-jinping-comparisons/


DE4w2lYUMAAV-Ik.jpg


Winnie the Pooh censored in China after President Xi Jinping comparisons
xi-pooh.jpg



The BBC reports that authorities in China have blocked online images comparing Chinese President Xi Jinping with Winnie the Pooh.


Beloved book and animated cartoon character Winnie the Pooh is being censored in China, according to BBC News.

The Chinese name for Winnie the Pooh (Little Bear Winnie) is being blocked on Chinese social media sites because bloggers have been comparing the plump bear to China's President Xi Jinping, the BBC reports. Animated GIFs of the character were deleted from the app WeChat, and those who comment on the site Weibo with "Little Bear Winnie" get an error message.

One internet meme that went viral was an encounter between Xi and Japan's Prime Minister Shinzo Abe during an awkward handshake. Social media users combined the image of the two politicians with that of Eeyore and Winnie the Pooh.

View image on Twitter
B2FyxasCcAA2DMG.jpg:large


Another moment that was memorialized by social media users was from 2015, when Xi poppoed out of the top of a limousine. A meme was born when an image was found of Pooh in his very own car.

xi-pooh-car.jpg

A photo of Chinese President Xi Jinping during a 2015 military parade in Beijing (L), inspired the parody image at right, posted on China's Weibo social media site.

GETTY (L)/WEIBO USER DIUZ VIA BBC (R)
A photo showing a meeting between Xi and President Obama provided another popular meme in 2013. This time, a picture showed Winnie the Pooh and his smiling friend Tigger, walking side by side.
 
这不是假新闻么,真有人信啊,百度和淘宝维尼熊啥的都没问题。楼主你自己试下就知道了
 
一看此贴,就知道有些人造谣和抹黑中国不择手段。
 
某些人总是喜欢选择性的相信,自己愿意相信的东西;从来不会去验证这些信息的真假,也不会经过大脑想一下。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的