德国选举突然变得不枯燥了有戏剧性了

  • 主题发起人 主题发起人 ccc
  • 开始时间 开始时间

ccc

难得糊涂
管理成员
VIP
注册
2003-04-13
消息
238,556
荣誉分数
37,881
声望点数
1,393
最后结果还没出来。

戏剧性的变化来了,AfD党魁Frauke Petry自己单独玩去了:

710975


One of the politicians elected to the German parliament for the far-right Alternative For Germany (AfD) party has resigned the whip before even taking her seat.

Frauke Petry, one of the co-chairs of the party, told reporters in Berlin she would not sit in the party's group in the Bundestag, effectively making her an independent MP.

"I decided after careful reflection that I will not sit with the (AfD) parliamentary group," she told reporters in Berlin, before abruptly leaving the room.

The surprise move shocked Ms Petry's AfD colleagues when it was made at a press conference on Monday morning, with other politicians present indicating that they were not expecting it.

It is not yet clear whether Ms Petry will remain a member of the party outside parliament.

The newly-elected MP hails from the far-right wing of the AfD: she has called for German forces to use live ammunition to be used to prevent illegal border crossings, and wants to ban elements of Islam, such as minarets, from German towns.

She has previously been embroiled in power struggles with other members of the party, most notably over whether she should be its designated "lead candidate" in the election. She lost out in that race to Alexander Gauland, the group's most prominent face in the media.

Ms Petry had also publicly criticised Mr Gauland for various controversial statements he made on the campaign trail, including claims that Germany should be proud of its soldiers in the Second World War – a taboo in the country. Mr Gauland said after Ms Petry's departure that he did not think his statements were responsible for her decision.

Her refusal to join the party's parliamentary group lays bare the factional infighting and battles for control that have plagued the party since its foundation as an anti-euro movement in 2013.

The shock move comes following election results that saw the AfD take 12.6 per cent of the vote, becoming the first far-right party to win seats in the Bundestag for half a century.

It gained 94 seats – though after the MPs departure it will have just 93 taking the whip.

Matthias Jung, from pollsters Forschungsgruppe Wahlen told reporters in Berlin that the AfD had taken “one step towards disintegration” with Ms Petry’s departure. He however argued that far-right parties were probably here to stay in Germany – in common with other European countries.



710974



Berlin (CNN) The leadership of the hardline Alternative for Germany party was in disarray Monday, a day after its historic breakthrough in the German elections delivered a stinging blow to Chancellor Angela Merkel's authority.

At a press conference in Berlin that was intended to burnish the AfD's success, its chairwoman Frauke Petry walked out. She declared that she would not sit with the party in the Bundestag and said it had to address dissent within its own ranks.

The AfD won 13% of the vote and came a stunning third place behind the main center-right and center-left parties.

It polled particularly strongly in the former East Germany, which includes Berlin, attracting 21.5% of the vote, according to exit polling conducted by Infratest Dimap. In the West, it scored about 11%, the projections said. The results put the AfD on course to become the second largest party in the east, after the CDU.

The AfD becomes the first far-right party to enter the Bundestag since 1961. But it has been riven with internal strife: Petry has been regarded as a more moderate force in the party, arguing that it had to break with the far right in order to move from opposition into government.

It appeared Petry's actions were an attempt to provoke a wider split. She had already lost an internal battle to oust a regional AFD leader who denounced a holocaust memorial, and her dramatic walkout seemed designed to make voters question which leader represented the "real" AfD.

"Today we must be open that there is internal dissent within the AfD," Petry said at the press conference. "We must not be silent about this. The community needs to know that we have controversial debates." She told reporters later that she would sit in the Bundestag as an independent and would do her "utmost" to work for a shift to the right in the next federal elections in 2021.
 
AfD是默克尔一手缔造的党。想当年德国人民是何等的友好,默默地养活全欧洲没一句怨言,现在纳粹敢公开活动,国防军策划袭击,这乱象默克尔功不可没。
不过好在机会主义者默克尔大娘及时转向,也许德国不会走向纳粹的老路。
 
AfD是默克尔一手缔造的党。想当年德国人民是何等的友好,默默地养活全欧洲没一句怨言,现在纳粹敢公开活动,国防军策划袭击,这乱象默克尔功不可没。
不过好在机会主义者默克尔大娘及时转向,也许德国不会走向纳粹的老路。
默克尔原本是在东德,理科博士,能干四任总理,实属能人。
 
默克尔原本是在东德,理科博士,能干四任总理,实属能人。
要不也不能在难民问题上犯这么大错还能连任。不过德国媒体说了,默克尔是机会主义者,经常把竞争对手的点子据为己有,属于跟着选民走的领导人。
 
AfD是默克尔一手缔造的党。想当年德国人民是何等的友好,默默地养活全欧洲没一句怨言,现在纳粹敢公开活动,国防军策划袭击,这乱象默克尔功不可没。
不过好在机会主义者默克尔大娘及时转向,也许德国不会走向纳粹的老路。

这话说的,好像德国人是傻子一样。。。
看看德国现在的政治经济地位,再对比一下欧元流通以前,不难看出德国在欧洲一体化的进程中得益最多。

总有人不如意,起来闹很正常。
就像加拿大收难民,那个接机的律师一小时上千刀的收费,他就很开心,然而我们的神父就不高兴。
 
早就说默克尔还会赢,就好像安省的自由党。
你可以天天骂,真选举的时候,你还是选她,因为其他人更不行。
民主制度搞成今天这样也挺有意思的。
 
这话说的,好像德国人是傻子一样。。。
看看德国现在的政治经济地位,再对比一下欧元流通以前,不难看出德国在欧洲一体化的进程中得益最多。

总有人不如意,起来闹很正常。
就像加拿大收难民,那个接机的律师一小时上千刀的收费,他就很开心,然而我们的神父就不高兴。
从这里面拿钱的当然开心,可这钱总得有人出,最终出这钱的当然不开心。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的