今年2月16日,我的中介公司叫我去一个我常去工作的学校上班。我要上一节宗教教育课。我进入教室,发现要教一节关于基督教的课。我想,作为一个基督徒,我对这门课还是略知一二的。我们说到了十字架,为什么耶稣死在十字架,进而讲到了罪。
一个女孩起来问道:“老师,你对于同性婚姻有何见解?”我说:“我个人并不赞同同性婚姻。我相信婚姻属于一男一女相守一生。这纯属于我个人意见。”
学生们走出了教室。五分钟后,走进来一位老师,她坐下之后说道:“我们收到学生们关于你上课情况的一些恼人的报告。他们告诉我你说了一些贬损同性恋和同性恋者的话。”
“于是我说,是的,我已经说了那只是我的个人看法。我说我们都应该有自己的观点,我们应该能够表达自己对于这些话题的意见。如果每个人对每件事的看法都相同,这个世界将会非常单调无趣。”
“她说,副校长要求我立即将你请出学校,将来我们也不会再聘用你。所以我不得不离开。”
我们跟本不用推测同婚立法的后果, 我们只需看看一些已经将同性婚姻合法化的国家的记录。
On Feb 16 of this year, my agency called me to work at a school that I had gone to quite regularly. I have one RE lesson. Went into the classroom and I found I was teaching a lesson on Christianity, and so I thought, well as I’m a Christian, I know a little bit about this. We talked about the cross, why Jesus died on the cross, which got into talking about sin.
And one girl piped up: “What do you think about gay marriage, Miss?” So I said, “well this is my personal view, but I don’t agree with it. I believe marriage is between a man and a woman for life.”
And they went out of the class. Five minutes later, no longer, in comes a teacher who is in charge of supply and she sits down and says “Now I’ve got some quite disturbing reports from the pupils that have come from your lesson. They are telling me that you have said some disparaging things about homosexuals and gay people.
“And I said, Yes I have said it is a personal view. And I said we should have our own opinions, we should be able to express arguments or discussions about these things. It would be very boring if we all felt the same thing about everything.
“She said, well I’ve been asked by the Deputy Head to instantly dismiss you from our school, and we will not be employing you in the future. So I had to leave.”
We don’t have to speculate about what’s next. All we need to do is to look at the record in the various countries where same sex marriage has been legalised.