坐 坐看云起 新手上路 注册 2002-11-09 消息 793 荣誉分数 0 声望点数 0 2003-10-09 #1 希望能得到这些专用名词的确切中文翻译: 1。Sterilized foreign exchange intervention 2. Unsterilized foreign exchange intervention 3. Currency Board (是指阿根廷的货币政策) 4。Seigniorage : 概念上这个是指:国家的,政府的造币税。有没有更确 切的译法? 谢谢!
希望能得到这些专用名词的确切中文翻译: 1。Sterilized foreign exchange intervention 2. Unsterilized foreign exchange intervention 3. Currency Board (是指阿根廷的货币政策) 4。Seigniorage : 概念上这个是指:国家的,政府的造币税。有没有更确 切的译法? 谢谢!
挺傻 Moderator 管理成员 VIP 注册 2002-04-16 消息 7,217 荣誉分数 1,637 声望点数 393 2003-10-09 #2 http://www.comefromchina.com/newbbs/showthread.php?s=&forumid=40&threadid=170060