cbc开放评论后。好好看看评论吧。这可不是rebel。

Is it only this article alone open for public comments, seems other articles no comments at all
 
好好看看comments,好不容易开放一次。一般不敢开放吧?

我感觉CBC是墙头草,在安省大选时,有大数据的CBC,提前预测到自由党和NDP的结局,因而在报道上出现微妙的变化。那段时间CBC居然向中间靠近。
联邦大选,CBC能不能再次提前做出应对?我看CBC开放评论就是他们在收集大数据的小小一步。结果如何?大家自己看。这只是开始。

哈哈瞎猜。
 
好好看看comments,好不容易开放一次。一般不敢开放吧?

我感觉CBC是墙头草,在安省大选时,有大数据的CBC,提前预测到自由党和NDP的结局,因而在报道上出现微妙的变化。那段时间CBC居然向中间靠近。
联邦大选,CBC能不能再次提前做出应对?我看CBC开放评论就是他们在收集大数据的小小一步。结果如何?大家自己看。这只是开始。

哈哈瞎猜。
cbc开放评论很多啊。
 
这个新闻Comments也是开放的,为让他明年滚蛋开始做准备了。

http://www.cbc.ca/news/politics/angus-reid-border-poll-1.4771961

Justin Trudeau is losing the argument on border crossings, poll suggests
按 “Most Liked" 顺序看了前三条 (都是 Common Sense):

Buford Wilson
Justin never should have invited people from around the world to come to Canada.
This matter won't be brought under control until Andrew forms a new government next year.

john carter
Lifelong Canadians sleeping on the street while opportunists are put up in hotels ain't right.

Gerry Ferguson
The straw that broke the camel's back for me is hearing that these illegal border jumpers will be put up in hotels and looked after on the taxpayer's dime. Ridiculous. Kick them back to the USA where they came from.

我还是那个意见:土豆应该把这些非法越境者领回家:土豆请客,让全加拿大人掏钱,也忒厚颜无耻了。
 
我还是那个意见:土豆应该把这些非法越境者领回家:土豆请客,让全加拿大人掏钱,也忒厚颜无耻了。
您想得太美了吧?人家孩子保姆现在都算国家雇员。

你想人家自掏腰包出钱安置非法越境者怎么可能?
 
今天马路上看见两个讨钱的女人
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的