Bank of Canada raises interest rate to 1.75%

New Person

本站元老
注册
2003-08-26
消息
5,828
荣誉分数
1,350
声望点数
323
The Bank of Canada has raised its benchmark interest rate by a quarter point for the fifth time since last summer, pushing up the cost of borrowing for Canadians.

The bank's rate is now set at 1.75 per cent.

Known as the target for the overnight rate, the benchmark is what Canada's big banks charge each other for short-term loans. It filters down to consumers, because it affects the rates the banks offer their customers for things like variable rate mortgages and savings accounts.

Canada's central bank kept its interest rate at record lows for several years to stimulate the economy following the economic slowdown of 2008, but has since begun to ratchet it higher as the economy gets back on sounder footing.

Economists are expecting a few more rate hikes to come, but the bank hinted on Wednesday that it wants to see how current rates are affecting the economy before proceeding.

"In determining the appropriate pace of rate increases, [the bank] will continue to take into account how the economy is adjusting to higher interest rates, given the elevated level of household debt," the bank said.

In explaining its decision to raise the rate, the bank noted the recently announced free trade deal with the United States and Mexico as a reason for optimism about Canada's economy.

The bank also said it expects household spending to increase at "a healthy pace."

The bank meets eight times a year to set its interest rate, and its next such meeting is scheduled in six weeks on Dec. 5.

Trading in investments known as overnight index swaps currently implies that investors think there's about a 25 per cent chance of another rate hike on that day. But regardless of what happens then, investors are expecting two more hikes between now and March, bringing the bank's rate to 2.25 per cent.

Currency investors clearly see more rate hikes to come, as the loonie gained half a cent as soon as the decision came out. (Rate hikes push up the value of a currency, because they make it more worthwhile to invest in the country's money.)

The loonie was changing hands at just under 77 cents on Wednesday morning, its highest level in a week.
 
完蛋了,破产了,小土豆必须道歉!
 
CAO, 刚贷的款 ...
 
锐鸡山的房价啊,快点的,我好在热老师家门口买廉租房:shy::monster:
 
后退
顶部