【唐王之涣】登鹳雀楼

乡望

五湖明月,两袖清风
注册
2015-03-07
消息
1,403
荣誉分数
852
声望点数
123
【唐王之涣】登鹳雀楼
白日依山尽,
(The) white sun lying (on the) mountain setting;
黄河入海流。
(the) Yellow River into (the) ocean flowing.
欲穷千里目,
Want (to) reach (a) thousand miles (of) sight;
更上一层楼。
further up one level (of the) building.
 
这首打油诗,我小学的时候就说出来了,您现在发表,有点太晚了吧。
 
【唐王之涣】登鹳雀楼
白日依山尽,
(The) white sun lying (on the) mountain setting;
黄河入海流。
(the) Yellow River into (the) ocean flowing.
欲穷千里目,
Want (to) reach (a) thousand miles (of) sight;
更上一层楼。
further up one level (of the) building.
由求辙改成了丁英辙了?
 
怎样介绍给老外呢?很难。抛砖引玉,看有人能翻译好。
不翻译,不介绍。莎士比亚用英文,唐诗宋词用中文。

对一点中文不懂得老外,不如先他们几个象形字。

BTW,只能--苏三离了洪洞县;不能-Susan left Hong Tong county!
 
后退
顶部