悠问教育
新手上路
- 注册
- 2018-05-25
- 消息
- 1,300
- 荣誉分数
- 2
- 声望点数
- 48
由加拿大本土研发,为加拿大高等教育量身定制的语言测试——CAEL(Canadian Academic English Language Assessment / 加拿大学术英语标准考试),虽然在名气上不如雅思和托福,但和它的“前辈”们一样,作为入学英语测试,已经被加拿大各大高校所广泛接受和认可。
借用CAEL 创始人Janna Fox教授的话来讲:
“
雅思更偏向英国或者澳大利亚的语言习惯,托福则是更加偏向美国。CAEL无论是考试覆盖的话题,呈现问题的方式,还是语言和语调,都是按照加拿大的习惯来的。准备到加拿大留学的学生可以通过这个测试更加准确地了解加拿大大学的学习和加拿大的生活。
CAEL的优势就是在于它能更代表加拿大的高等教育,这是它最特别也是最重要的一点。
”
Janna Fox教授
博士毕业于麦吉尔大学(McGill University), 现任卡尔顿大学(Carleton University)语言学教授兼语言评估与测试研究中心主任。
从事语言评估,教学,测试,写作,课程研发以及应用语言学多年,有着许多和留学生交流相处的经验。曾发表过诸多优秀语言学著作及论文。
她目前是加拿大语言评估协会(CALA/ACEL)会员,国际语言测试协会(ILTA)会员,美国应用语言学协会(American Association of Applied Linguistics)会员以及大不列颠应用语言学协会(British Association of Applied Linguistics)会员。
今天我们有幸采访到CAEL的创始人Janna Fox教授,请她谈一谈她心目中的语言测试以及分享一些她从创始CAEL至今的个人经历。让我们听一听CAEL 背后的那些事。
Q
能不能请您先简要介绍一下加拿大语言测试的发展历程呢?
Janna Fox
教授
在20世纪80年代后期,大部分加拿大大学的录取标准里已经添加了语言成绩一项。而在那个年代, 纸质的TOEFL(托福)或者MELAB(密歇根英语考试)是留学生们唯一的选择。
事实上很多学生即使通过了语言测试,也依旧在来到加拿大后面临着很大的语言难关。重要原因之一就是这两个考试都没有针对口语和写作的测试。擅长选择题的留学生们拿着很高的语言成绩,实际上英语交流能力却远远比不上当地的移民或者难民。
Q
您是CAEL的创立者,那么在那个年代您是怎么得到语言测试相关的信息反馈的呢?
Janna Fox
教授
我接触过很多当时的留学生,他们在加拿大就读工程之类的专业,这些专业会涉及到很多实验或者课上有很多需要沟通的项目。
当时的留学生其实口语写作都没有太多基础,他们只是会做选择题。这个问题带来的后果就是他们很难融入当地的教学模式,也无法正常与周围的人交流。
所以,我们陆陆续续收到了很多当地教授和学生的抱怨,关于谁应该被录取或者谁其实没达到标准的问题。那时候标准语言测试的构成还很不完善,所以1987年左右就有教授列出了托福作为语言测试的问题以及录取流程上的相关政策问题。那时候所谓的标准语言测试远远没有达到预期的效果。
Q
您为什么想到开创CAEL考试呢?
Janna Fox
教授
就像我之前提到的,这并不只是我们一个地区的问题。因为在开始这个项目之后我们就持续收到很多很多加拿大大学的反馈,说他们的学生明明是应该有英文基础的,入学后却连交流都有问题。
所以在当地大学的支持下,我们决定在卡尔顿开启一个对前来接受高等教育的国际学生更有参考价值的语言测试。这就是CAEL的开始了。
Q
CAEL是个怎样的语言测试呢?
Janna Fox
教授
我们一开始只是想做一个语言测试来在卡尔顿大学里代替托福,这样有些口语写作很好但是没通过托福的学生可以有别的选择。
我们觉得CAEL将会是一个包含写作口语测试的比较全面的语言测试,CAEL也尽可能地模拟加拿大的第一年大学课程,由此帮助学生们客观评测他们是否可以在当地顺利接受学术课程或者是融入当地生活。
Q
CAEL是怎么被传播的呢?
Janna Fox
教授
CAEL是第一个把口语,写作等方方面面都整合在一起的比较完善的语言测试,而之后托福雅思也做了更新,现在都变成了这种综合性较强的语言测试。
一开始我在一次相关会议上提到了我的项目,有瑞尔森大学的教授对我提出的测试非常感兴趣,于是我们就开始合作,也在他们学校里推广CAEL,再之后就扩大到了整个加拿大。由这个事情也可以看出来,加拿大大学那时候普遍对他们的语言测试不是很满意,也都觉得CAEL是个更好的选择。
Q
现在语言测试基本上都是在网上进行的了,您对于纸质和电子版本的考试有什么想法吗?
Janna Fox
教授
科技发展之后我们可以做更多的事情了,比如说考试的时候音质显然会更好,考试项目可以更多样化,试后相关数据调查分析也变得更加容易。
无论是纸质版还是电子版本的语言测试,他们的内核是一样的。这是一个相对来说比较完善的考试结构,能够很好的帮助测评一个学生对于学术学习的适应程度。
经过一段时间的更新改善,现在考试的题目覆盖范围更广,也更综合一些,尽可能避免了过去有些学生说的某种类型的文章对自己不利的情况。电子考试让很多事情都变得更容易,更有效率,也更可控。
Q
您会觉得CAEL是相对来说最适合加拿大留学生的语言测试吗?
Janna Fox
教授
CAEL是唯一一个完全按照加拿大高等教育定制的语言测试。雅思更偏向英国或者澳大利亚的语言习惯,托福则是更加偏向美国。
CAEL无论是考试覆盖的话题,呈现问题的方式,还是语言和语调,都是按照加拿大的习惯来的。将要来到加拿大留学的学生可以通过这个测试更准确地了解到正规的加拿大学习模式或者生活模式。
Q
您能谈一谈自己这么多年来从事CAEL相关研究的经历吗?
Janna Fox
教授
CAEL其实是我从研究生到博士一直在进行的一个大项目,所以CAEL最开始的构想,调查文件等等,都是来源于我做项目的研究资料。因为一开始我们基本只在Carleton所以可能有大概100 个人左右?现在扩大到整个加拿大后相关人员就多了很多了。
我在2015年左右离开了这个项目去从事别的相关研究,但是直到现在CAEL也一直由研究人员在不断完善和发展。
Q
从您说的可以听出您有很多和留学生接触的经验,你对留学生这个群体有什么印象吗?
Janna Fox
教授
他们很棒。熟练掌握英语之后他们非常积极,很善于学习,也非常认真。我在来到Carleton之前教过很长一段时间针对国际学生的语言课程。
我很能理解他们的处境,在国外学习新的语言和文化然后到当地来运用本来就是一件很不容易的事情。更何况国际学生还有来自家长的压力以及心理上通常比较孤独的种种难关。
Q
这就是为什么我们也在尝试构建属于留学生的社交渠道,因为他们其实没有很多机会彼此认识。您是怎么看的呢?
Janna Fox
教授
有一个我发现的事情就是,国际学生通常对他们要上语言课程这件事感到很沮丧。但是一个很有趣的调查表明,其实这种针对性的语言课程正是他们认识彼此最好的时机之一,况且这些课程还能帮助他们更快地适应当地的学习生活。
国际学生其实有很多知识技能是加拿大本地学生需要但没有的。我现在在其他的相关领域工作,我们在试图给国际学生测试之后,将他们介绍给他们学校的相关中心。这些中心有语言,写作,数学等相关领域的专家,也有工程系的学生。这些资源能很好地帮助他们顺利度过第一年大学生活。
Q
您觉得语言测试的作用是什么?
Janna Fox
教授
这些标准语言测试就是为了检测学生有没有他想申请的相关专业的基本知识和语言知识储备。
但是标准语言测试和其他很多测试是不一样的。就像CAEL,它不只是简单的一个判定结果,它还是第一年大学学习和他们现在的状态之间的桥梁。它告诉考生他们需要什么样的语言能力,学习能力,然后帮助他们去前进。
Q
标准语言测试发展至今,您对现在广泛应用的语言测试怎么看呢?
Janna Fox
教授
无论是什么时候,标准化语言测试总是会受到很多批判。毕竟2,3个小时确实很难完全精确地测试出一个人的语言水平。
可是至少不管是CAEL还是托福雅思,现在都有比较完善的体系和结构,已经可以比较不错的测试出一个人是否足够来加拿大进行所期望的高等教育。
有的人觉得雅思相对简单一点,因为毕竟雅思有真人面试,这让人感觉上好很多。
我们行业里有人说过这样一句话:“A teacher needs to bias for the best”。所以其实所有相关从业人员都在不断改进,想做到更好,毕竟没有哪个测试敢说自己是完美的嘛,它们也可能会出现计划以外的问题。
我会说CAEL的优势就是在于它能更代表加拿大的高等教育,这是它最特别也是最重要的一点。
CAEL官⽅将于2018年12⽉亲临渥太华为当地学校进⾏官⽅宣讲,此次宣讲会由渥太华卡尔顿公⽴教育局⿍⼒⽀持协办。
届时有各种免费福利等着大家,甚至可以免费考CAEL哦!
活动火爆,名额有限!
报名或咨询者
快快扫描下方二维码
或直接添加微信号: ielts_uask
借用CAEL 创始人Janna Fox教授的话来讲:
“
雅思更偏向英国或者澳大利亚的语言习惯,托福则是更加偏向美国。CAEL无论是考试覆盖的话题,呈现问题的方式,还是语言和语调,都是按照加拿大的习惯来的。准备到加拿大留学的学生可以通过这个测试更加准确地了解加拿大大学的学习和加拿大的生活。
CAEL的优势就是在于它能更代表加拿大的高等教育,这是它最特别也是最重要的一点。
”
Janna Fox教授
博士毕业于麦吉尔大学(McGill University), 现任卡尔顿大学(Carleton University)语言学教授兼语言评估与测试研究中心主任。
从事语言评估,教学,测试,写作,课程研发以及应用语言学多年,有着许多和留学生交流相处的经验。曾发表过诸多优秀语言学著作及论文。
她目前是加拿大语言评估协会(CALA/ACEL)会员,国际语言测试协会(ILTA)会员,美国应用语言学协会(American Association of Applied Linguistics)会员以及大不列颠应用语言学协会(British Association of Applied Linguistics)会员。
今天我们有幸采访到CAEL的创始人Janna Fox教授,请她谈一谈她心目中的语言测试以及分享一些她从创始CAEL至今的个人经历。让我们听一听CAEL 背后的那些事。
Q
能不能请您先简要介绍一下加拿大语言测试的发展历程呢?
Janna Fox
教授
在20世纪80年代后期,大部分加拿大大学的录取标准里已经添加了语言成绩一项。而在那个年代, 纸质的TOEFL(托福)或者MELAB(密歇根英语考试)是留学生们唯一的选择。
事实上很多学生即使通过了语言测试,也依旧在来到加拿大后面临着很大的语言难关。重要原因之一就是这两个考试都没有针对口语和写作的测试。擅长选择题的留学生们拿着很高的语言成绩,实际上英语交流能力却远远比不上当地的移民或者难民。
Q
您是CAEL的创立者,那么在那个年代您是怎么得到语言测试相关的信息反馈的呢?
Janna Fox
教授
我接触过很多当时的留学生,他们在加拿大就读工程之类的专业,这些专业会涉及到很多实验或者课上有很多需要沟通的项目。
当时的留学生其实口语写作都没有太多基础,他们只是会做选择题。这个问题带来的后果就是他们很难融入当地的教学模式,也无法正常与周围的人交流。
所以,我们陆陆续续收到了很多当地教授和学生的抱怨,关于谁应该被录取或者谁其实没达到标准的问题。那时候标准语言测试的构成还很不完善,所以1987年左右就有教授列出了托福作为语言测试的问题以及录取流程上的相关政策问题。那时候所谓的标准语言测试远远没有达到预期的效果。
Q
您为什么想到开创CAEL考试呢?
Janna Fox
教授
就像我之前提到的,这并不只是我们一个地区的问题。因为在开始这个项目之后我们就持续收到很多很多加拿大大学的反馈,说他们的学生明明是应该有英文基础的,入学后却连交流都有问题。
所以在当地大学的支持下,我们决定在卡尔顿开启一个对前来接受高等教育的国际学生更有参考价值的语言测试。这就是CAEL的开始了。
Q
CAEL是个怎样的语言测试呢?
Janna Fox
教授
我们一开始只是想做一个语言测试来在卡尔顿大学里代替托福,这样有些口语写作很好但是没通过托福的学生可以有别的选择。
我们觉得CAEL将会是一个包含写作口语测试的比较全面的语言测试,CAEL也尽可能地模拟加拿大的第一年大学课程,由此帮助学生们客观评测他们是否可以在当地顺利接受学术课程或者是融入当地生活。
Q
CAEL是怎么被传播的呢?
Janna Fox
教授
CAEL是第一个把口语,写作等方方面面都整合在一起的比较完善的语言测试,而之后托福雅思也做了更新,现在都变成了这种综合性较强的语言测试。
一开始我在一次相关会议上提到了我的项目,有瑞尔森大学的教授对我提出的测试非常感兴趣,于是我们就开始合作,也在他们学校里推广CAEL,再之后就扩大到了整个加拿大。由这个事情也可以看出来,加拿大大学那时候普遍对他们的语言测试不是很满意,也都觉得CAEL是个更好的选择。
Q
现在语言测试基本上都是在网上进行的了,您对于纸质和电子版本的考试有什么想法吗?
Janna Fox
教授
科技发展之后我们可以做更多的事情了,比如说考试的时候音质显然会更好,考试项目可以更多样化,试后相关数据调查分析也变得更加容易。
无论是纸质版还是电子版本的语言测试,他们的内核是一样的。这是一个相对来说比较完善的考试结构,能够很好的帮助测评一个学生对于学术学习的适应程度。
经过一段时间的更新改善,现在考试的题目覆盖范围更广,也更综合一些,尽可能避免了过去有些学生说的某种类型的文章对自己不利的情况。电子考试让很多事情都变得更容易,更有效率,也更可控。
Q
您会觉得CAEL是相对来说最适合加拿大留学生的语言测试吗?
Janna Fox
教授
CAEL是唯一一个完全按照加拿大高等教育定制的语言测试。雅思更偏向英国或者澳大利亚的语言习惯,托福则是更加偏向美国。
CAEL无论是考试覆盖的话题,呈现问题的方式,还是语言和语调,都是按照加拿大的习惯来的。将要来到加拿大留学的学生可以通过这个测试更准确地了解到正规的加拿大学习模式或者生活模式。
Q
您能谈一谈自己这么多年来从事CAEL相关研究的经历吗?
Janna Fox
教授
CAEL其实是我从研究生到博士一直在进行的一个大项目,所以CAEL最开始的构想,调查文件等等,都是来源于我做项目的研究资料。因为一开始我们基本只在Carleton所以可能有大概100 个人左右?现在扩大到整个加拿大后相关人员就多了很多了。
我在2015年左右离开了这个项目去从事别的相关研究,但是直到现在CAEL也一直由研究人员在不断完善和发展。
Q
从您说的可以听出您有很多和留学生接触的经验,你对留学生这个群体有什么印象吗?
Janna Fox
教授
他们很棒。熟练掌握英语之后他们非常积极,很善于学习,也非常认真。我在来到Carleton之前教过很长一段时间针对国际学生的语言课程。
我很能理解他们的处境,在国外学习新的语言和文化然后到当地来运用本来就是一件很不容易的事情。更何况国际学生还有来自家长的压力以及心理上通常比较孤独的种种难关。
Q
这就是为什么我们也在尝试构建属于留学生的社交渠道,因为他们其实没有很多机会彼此认识。您是怎么看的呢?
Janna Fox
教授
有一个我发现的事情就是,国际学生通常对他们要上语言课程这件事感到很沮丧。但是一个很有趣的调查表明,其实这种针对性的语言课程正是他们认识彼此最好的时机之一,况且这些课程还能帮助他们更快地适应当地的学习生活。
国际学生其实有很多知识技能是加拿大本地学生需要但没有的。我现在在其他的相关领域工作,我们在试图给国际学生测试之后,将他们介绍给他们学校的相关中心。这些中心有语言,写作,数学等相关领域的专家,也有工程系的学生。这些资源能很好地帮助他们顺利度过第一年大学生活。
Q
您觉得语言测试的作用是什么?
Janna Fox
教授
这些标准语言测试就是为了检测学生有没有他想申请的相关专业的基本知识和语言知识储备。
但是标准语言测试和其他很多测试是不一样的。就像CAEL,它不只是简单的一个判定结果,它还是第一年大学学习和他们现在的状态之间的桥梁。它告诉考生他们需要什么样的语言能力,学习能力,然后帮助他们去前进。
Q
标准语言测试发展至今,您对现在广泛应用的语言测试怎么看呢?
Janna Fox
教授
无论是什么时候,标准化语言测试总是会受到很多批判。毕竟2,3个小时确实很难完全精确地测试出一个人的语言水平。
可是至少不管是CAEL还是托福雅思,现在都有比较完善的体系和结构,已经可以比较不错的测试出一个人是否足够来加拿大进行所期望的高等教育。
有的人觉得雅思相对简单一点,因为毕竟雅思有真人面试,这让人感觉上好很多。
我们行业里有人说过这样一句话:“A teacher needs to bias for the best”。所以其实所有相关从业人员都在不断改进,想做到更好,毕竟没有哪个测试敢说自己是完美的嘛,它们也可能会出现计划以外的问题。
我会说CAEL的优势就是在于它能更代表加拿大的高等教育,这是它最特别也是最重要的一点。
CAEL官⽅将于2018年12⽉亲临渥太华为当地学校进⾏官⽅宣讲,此次宣讲会由渥太华卡尔顿公⽴教育局⿍⼒⽀持协办。
届时有各种免费福利等着大家,甚至可以免费考CAEL哦!
活动火爆,名额有限!
报名或咨询者
快快扫描下方二维码
或直接添加微信号: ielts_uask