随着中国驱逐美国军舰,紧张局势加剧(完整)

保持压力,保持战争态势,筚路蓝缕,才是最好的。
 
如果打下了台湾,统一了,中国还能发展军事吗? 中国一些人冒充左派,嚷嚷说不要造航母,把钱发给穷人。美国人也有很多穷人,我几乎没看到有美国人说他们不应该有十几艘航母,不应该有8000枚核弹头。

难道中国的公知是全世界最悲天悯人的一群?
 
包子在四面楚歌的情况下孤注一掷搞些军事冲突的可能性还是挺大的。
 
感觉中国重点在巩固南海,对台仍是口水战
 
保持压力,保持战争态势,筚路蓝缕,才是最好的。
呵呵, 还“筚路蓝缕”?

还“蓝缕”?你个傻逼知道这词儿是啥意思不?
 
如果打下了台湾,统一了,中国还能发展军事吗? 中国一些人冒充左派,嚷嚷说不要造航母,把钱发给穷人。美国人也有很多穷人,我几乎没看到有美国人说他们不应该有十几艘航母,不应该有8000枚核弹头。

难道中国的公知是全世界最悲天悯人的一群?
说不要造航母,把钱发给穷人的, 都是右派,
中国公知什么时候成左派了? 都是戴帽子的大右派。

你个傻逼连中国的左右都分不清楚,还有脸说话?
 
呵呵, 还“筚路蓝缕”?

还“蓝缕”?你个傻逼知道这词儿是啥意思不?


文盲。


 
说不要造航母,把钱发给穷人的, 都是右派,
中国公知什么时候成左派了? 都是戴帽子的大右派。

你个傻逼连中国的左右都分不清楚,还有脸说话?


老子说的冒充左派, 即冒充西方左派。
你这个文盲肯定不懂冒充是啥。
 
文盲。


傻逼, 筚路褴褛 才是正词儿。
蓝缕 是以讹传讹,给文化层次很低的刚脱盲的傻逼用的。
 
老子说的冒充左派, 即冒充西方左派。
你这个文盲肯定不懂冒充是啥。
呵呵, 给你指出来了, 你就来这个调调。 不指出, 你就是个左右不分的臭傻逼。
你还真会装啊。
 
筚路蓝缕,汉语成语,拼音为bì lù lán lǚ[1],意思是指驾着简陋的柴车,穿着破烂的衣服去开辟山林道路。形容创业的艰苦。出自《左传·宣公十二年》。筚路蓝缕也写作“筚路褴褛”,由于成语运用时望文生义与误解书写成补衣旁,久而久之成为该成语的另外一种书写形式。[2]


某些傻逼又开始嘴硬了 :dx:
 
衣衫褴褛是一个汉语成语,拼音是 yī shān lán lǚ 。释义指衣服破旧,其布料破烂不堪。出自先秦·左丘明《左传·宣公十二年》。
  • 中文名
    衣衫褴褛
  • 拼音
    yī shān lán lǚ
  • 注音
    ㄧ ㄕㄢ ㄌㄢˊ ㄌㄩˇ
  • 出处
    古典名著《三侠五义》第十三回
成语出处

先秦·左丘明《左传·宣公十二年》:“训之以若敖,蚡冒,筚路蓝缕以启山林。”杜预注:“蓝缕:敝衣。”[1


文化层次高的看三侠五义,文化层次低的看左传
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的