预测一下这届奥运会金牌奖牌榜的结果

Littlecesar

本站元老
注册
2008-09-17
消息
4,106
荣誉分数
1,030
声望点数
323
尽管说不出具体数量,但大陆的金牌奖牌数极有可能大幅提升。
原因是世界各体育强国都在疲备不堪地应对疫情,各种体育训练、支持、设施和服务都大打折扣。

大家也来分析分析、预测一下吧。
 
不好说,美国现在能排第一,过几天如果出现集体感染,就不一定了。

现在谁也不能保证他在比赛前是万无一失的。人流量太大,病毒太狡猾。
 
如果给运动员打5针mRNA疫苗,查不出感染,赢面就大。
 
如果给运动员打5针mRNA疫苗,查不出感染,赢面就大。
即使『打5针mRNA疫苗』,只能减少得病机率,不能避免感染。所以只需增强筛检,仍能检出感染者。
 
有没有感染人数的排行榜?
 
37 min ago

China has won the first gold medal of the Tokyo Olympics​

From CNN Sport's Jill Martin

From left: Anastasiia Galashina of Russia, Yang Qian of China, and third-placed Nina Christen of Switzerland at the end of the 10m Air Rifle Women's Final.
From left: Anastasiia Galashina of Russia, Yang Qian of China, and third-placed Nina Christen of Switzerland at the end of the 10m Air Rifle Women's Final. Michael Reynolds/EPA-EFE/Shutterstock

China’s Yang Qian has won gold in the women's 10m air rifle, the first medal event of the 2020 Olympic Games. Yang’s 251.8 points is a final Olympic record.

Russian Anastasiia Galashina clinched the silver medal. Russian athletes aren’t competing under their national name at the Olympics due to continuing sanctions over doping. They are officially recognized as members of ROC, an abbreviation of the Russian Olympic Committee.

Switzerland’s Nina Christen earned bronze.
 
有没有感染人数的排行榜?

Athletes who've had to drop out of the Olympics because of Covid-19​

By Seamus Fagan, David Close and Jill Martin, CNN

Updated 9:34 PM ET, Fri July 23, 2021

71 cases of Covid-19 linked to Olympic games in Tokyo
CNN

00:02/02:03

Source: CNN

71 cases of Covid-19 linked to Olympic games in Tokyo 02:03

(CNN)The 2020 Summer Olympics are finally underway in Tokyo.

Competition began Wednesday, more than a year after the original start date after the Games were delayed due to the pandemic.

But with Covid-19 still spreading unchecked in Japan, organizers have been forced to take unprecedented steps to keep competitors and the public safe.

Why we're still seeing Covid-19 cases among top athletes
Athletes who contracted coronavirus have seen their Olympic dreams dashed. Some tested positive in Japan, some before coming.

These are the athletes we know who have publicly dropped out due to Covid-19 health and safety protocols.

Team USA: 5​

Bradley Beal -- Men's basketball (Placed in health and safety protocol but hasn't publicly disclosed a positive Covid-19 test)
Taylor Crabb -- Men's beach volleyball
Kara Eaker -- Women's gymnastics
Coco Gauff -- Women's tennis
Katie Lou Samuelson -- Women's 3x3 basketball

Team Czech Republic: 6​

Barbora Hermannova -- Women's beach volleyball (Ruled out because her partner Sluková-Nausch tested positive for Covid.)
Simon Nausch -- Coach, women's beach volleyball
Ondrej Perusic -- Men's beach volleyball
Michal Schlegel -- Men's cycling
Pavel Širuček -- Men's table tennis
Markéta Sluková-Nausch -- Women's beach volleyball

Team Great Britain: 3​

Dan Evans -- Men's tennis
Amber Hill -- Women's shooting
Johanna Konta -- Women's tennis

Team Mexico: 2​

Hector Velazquez -- Baseball
Sammy Solis -- Baseball

Team Netherlands: 2​

Finn Florijn -- Men's rowing
Candy Jacobs -- Women's skateboarding

Team South Africa: 2​

Kamohelo Mahlatsi -- Men's football
Thabiso Monyane -- Men's football

Team Australia: 1​

Alex de Minaur -- Men's tennis

Team Chile: 1​

Fernanda Aguirre -- Women's taekwondo

Team Portugal: 1​

Frederico Morais -- Men's surfing

Team ROC (Russian Olympic Committee): 1​

Ilya Borodin -- Men's Swimming
 

杨倩获得东京奥运会首枚金牌​

2021-07-24 10:25



1211255897_16270934117051n.jpg
7月24日,中国选手杨倩在比赛中。
当日,东京奥运会射击女子10米气步枪决赛在日本东京朝霞射击场进行。
新华社记者 鞠焕宗 摄
1211255897_16270979706891n.jpg
7月24日,杨倩在颁奖仪式上。
当日,在东京奥运会射击女子10米气步枪决赛中,中国选手杨倩夺冠,赢得东京奥运会首枚金牌。
新华社记者鞠焕宗摄
 
最后一枪对手失误。




比的就是最后一枪,心理素质

还记得男子双人板最后一跳吗,还有NBA多少最后的绝杀,足球也不例外,不到最后一分钟啥事都可能发生
 
赛完数数牌子就知道鹿死美帝还是土鳖。
东京的奥运这个样子总让我想起柏林奥运。历史总是很相似。
 
后退
顶部