一种更厉害的变异新冠病毒来袭,省长呼吁关闭所有通关。


"The combination of mutations represents a significant potential risk to accelerate the waning of natural and vaccine-induced immunity," the company said.
The company said it is working rapidly to test the ability of its vaccine to neutralize the new variant and data is expected in the coming weeks.

If the current vaccine and the current booster dose of the vaccine are insufficient against the variant, one possible solution is boosting people with a larger dose, which Moderna said it is testing.

乡亲们,不打疫苗?加量!
除非有专门针对变异的病毒,个人决定不打加强针,宅在家,出门戴口罩
 


The company said it is working rapidly to test the ability of its vaccine to neutralize the new variant and data is expected in the coming weeks.

If the current vaccine and the current booster dose of the vaccine are insufficient against the variant, one possible solution is boosting people with a larger dose, which Moderna said it is testing.

乡亲们,不打疫苗?加量!
除非有专门针对变异的病毒,个人决定不打加强针,宅在家,出门戴口罩

你们先上,我等你们的胜利的喜讯。
 
最后编辑:
荷兰消息:从南非起飞抵达荷兰阿姆斯特丹机场的两架客机乘客约600多人,荷兰方面对这些旅客进行全员核酸检测,现已有一百多人出来检测结果,已经有15名旅客被检出阳性。但目前还不清楚是何种毒株。
目前已经检出85个阳性,比例惊人
 
目前已经检出85个阳性,比例惊人
信息不准确吧?


据荷兰当局称,数十名从南非降落在阿姆斯特丹的乘客感染了冠状病毒。 不过目前还不清楚这是否是 新病毒变种 B.1.1529 行动,引用报纸“电讯报”在夜间卫生当局。 鹿特丹伊拉斯谟医疗中心的后续检查应该表明这一点。 周五早上,两架荷航客机载有约 600 人,降落在史基浦机场。 这些机器已在开普敦和约翰内斯堡启动。

卫生部门发言人表示,该报称现在有 110 个结果。 其中,15 个结果为阳性,95 个结果为阴性。 根据这些结果,假设比率为 13.6%。 这意味着必须考虑到 85 个阳性病例。
 
信息不准确吧?


据荷兰当局称,数十名从南非降落在阿姆斯特丹的乘客感染了冠状病毒。 不过目前还不清楚这是否是 新病毒变种 B.1.1529 行动,引用报纸“电讯报”在夜间卫生当局。 鹿特丹伊拉斯谟医疗中心的后续检查应该表明这一点。 周五早上,两架荷航客机载有约 600 人,降落在史基浦机场。 这些机器已在开普敦和约翰内斯堡启动。

卫生部门发言人表示,该报称现在有 110 个结果。 其中,15 个结果为阳性,95 个结果为阴性。 根据这些结果,假设比率为 13.6%。 这意味着必须考虑到 85 个阳性病例。
看中文报道85个,有可能不准确
 
好消息和坏消息。文章里有黑体字是要点,比较容易看。
 
最后编辑:
Not-Interested.jpg
 
这个病毒估计厉害,气溶胶传染?隔两个们

香港的两个病例,一名36岁南非抵港的印度(专题)男子,另一名病例是其酒店房间对面的62岁加拿大(专题)返港男子。
“主要是印度男子他在酒店不怎么戴口罩,而且戴口罩也是那种排气阀的口罩,他在酒店房间取饭的时候打开门,把病毒喷出来,就传染给了对门的人。”

 
讨生活嘛, 谋生嘛, 人家又不是去旅游的。
看新闻了吗?CTV的播音Stevan现在就在南非参加婚礼,这世上的牛人永远超乎你的想象!:evil:
 
看中文报道85个,有可能不准确
确实不是85, 最新数字是61。同时英国报道有两个
The U.K. government said Saturday that testing overnight had identified the first two cases of the Omicron variant in the country. The individuals who had tested positive have been told to self-isolate along with their households. One was in Nottingham in the...

On Saturday the Dutch health authority said 61 people on the flights had tested positive
 
确实不是85, 最新数字是61。同时英国报道有两个
The U.K. government said Saturday that testing overnight had identified the first two cases of the Omicron variant in the country. The individuals who had tested positive have been told to self-isolate along with their households. One was in Nottingham in the...

On Saturday the Dutch health authority said 61 people on the flights had tested positive
谢谢更新,这61个测试阳性不一定是南非新变种: Dutch health authorities said Omicron, labelled on Friday as a variant of concern, was "probably found in a number of people" who tested positive.
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的