印度整体依然接近清零但是,有一省出现异常高死亡率。

贵圈

政府都对党
注册
2014-10-21
消息
32,808
荣誉分数
6,137
声望点数
373
1638069554823.png


死亡主要出现在10月底之后。具体原因不明。我特意放狗咬人,发现,这段时间原来如此。

Nearly half of new Covid cases over past week in Kerala are those fully vaccinated​

Between 29 October and 4 November, as many as 48,914 people tested positive for Covid in the state.​

MOHANA BASU 7 November, 2021 8:00 am IST

(Representational image) Health workers at a second-line treatment centre for Covid-19 in Ernakulam | Photo: Praveen Jain | ThePrint
(Representational image) Health workers at a second-line treatment centre for Covid-19 in Ernakulam | Photo: Praveen Jain | ThePrint
Text Size: A- A+
New Delhi: Nearly 44 per cent of the new cases of Covid reported in Kerala over the last week consist of people who have received both doses of the Covid vaccine, the state’s daily health bulletins reveal.
Between 29 October and 4 November, as many as 48,914 people tested positive for Covid in the state.
Of these, 41,202 were eligible to get a vaccine (only those above 18 years of age are eligible for vaccines in India). Of the 41,202, 12,649 — that is nearly 30 per cent — had no history of vaccination.
Of the remaining, 18,023 had received both doses of the vaccine, accounting for 43.7 per cent of people who got Covid in the last seven days.
The data from the state reiterates what is being seen around the world — that the vaccine cannot prevent infection.
Based on the Covid positive data of June, July and August, six per cent of the Covid positive patients had taken a single dose of the vaccine, and 3.6 per cent had taken both doses, the bulletin said.
Over the last week, however, this percentage seems to have increased significantly, with more people who have been vaccinated now catching the disease.
Several studies over the past few months have indicated that the Delta variant, which caused the second wave in India, can evade vaccine-induced antibodies.
The research, however, shows that the vaccine remains effective in preventing severe disease.
A recent study in the The Lancet Infectious Diseases showed that people who have received two vaccine doses against Covid continue to have a risk of getting infected and spreading the Delta variant, especially in household settings.
 

Kerala has highest rate of vaccination

Kerala is the state with the highest rate of vaccination. As of 4 November, 95 per cent of the eligible population has been vaccinated with a single dose of vaccine, while 52.5 per cent have received both doses of the vaccine, according to the government data.

The state has vaccinated more than 96 per cent of people aged more than 45 years with a single dose and 66 per cent with double dose.

The state, however, is now seeing active cases rise, with its effective reproduction number (R) rising to over 1 this week. But its case fatality rate, at 0.6 per cent, is still less than half the national average of 1.34 per cent.

The state’s bulletin, along with emerging studies, show that vaccines alone are not enough to curb the spread of the disease. Measures such as masking, social distancing, and avoiding crowding in spaces with low ventilation need to be continued to curb the spread of the virus and prevent new mutations from emerging.
 
印度其他邦基本安静接近零。

印度疫苗率最高的邦,死亡数字突然太高。而且在高点,维持了一个月了。什么情况?
 
Kerala is also one of only a few places in India where ivermectin is not a standard treatment: the state health department recommended it only for high-risk patients in treatment guidelines in April and removed it altogether in August.

该邦是印度极少的几个邦,仇视IVM。极度西化,疫苗率最高。IVM基本上没有用到。
 
看看印度别的省,那些IVM用的广泛的省如何了?

1638071699120.png


1638071741703.png
 
一目了然了。
 
主张疫苗能防疫的
主张印度已经群体免疫的
同学怎么说?
 
之前你一直说印度全国人民都吃IVM,现在它有一个省疫情严重,你就说他们不吃。印度人到底吃不吃你说了算。你垄断了印度疫情。
 
你没有去想办法证实或者证伪,就说那个是假数据,说明你脑子里的逻辑不正确


他以前说印度全部吃某种老药,现在他说某省不是。我英明地指出他的前后矛盾。你太差了。
 
他以前说印度全部吃某种老药,现在他说某省不是。我英明地指出他的前后矛盾。你太差了。
他没说过印度全部吃某种老药。
 
后退
顶部