Your Amazon.ca order # of 2 items has shipped,英语过了四级的来瞧瞧

chicago666

本站元老
注册
2015-09-07
消息
8,540
荣誉分数
1,780
声望点数
323
Your Amazon.ca order # of 1 item has been shipped

两条紧挨着的邮件,两个不同的单,title居然是不一样的

一个有been,一个没有。都对吗?

我倾向于加been表被动,但是很多时候看见别人不加been的
 
transitive verb
[...]

intransitive verb

1: to embark on a ship
2a: to go or travel by ship —often used with out
b: to proceed by ship or other means under military orders —often used with out
3: to engage to serve on shipboard
4: to be sent for delivery
the order will ship soon
 
A simple explanation is that these kinds of messages are not necessarily complete sentences. It wouldn't be unusual to see a message like: "item shipped", "item available", "item out of stock". It's possible in this context to drop the copula or the auxiliary verbs in order to save space. This was especially relevant in the time when paper forms were used which had limited space for grammatical, idiomatic language. This form is still used now either as an artifact (as in, people think that shipping orders should be written with this kind of language), or as a design decision (whoever made that webpage thinks less text looks better).

The other possibility is that this represents a shift in English usage, whereby verbs that were commonly transitive and not reflexive are now often used intransitively.

I don't have evidence that this is a new trend, but anecdotally, I've noticed this kind of thing a lot recently.

Here are some examples:

"We applaud Softview and encourage you to take a look at this unique product when it ships in April." (InfoWorld, 1990)

"The Apple Watch will also support Apple Pay when it ships in April." (Forbes, 2015)

"You will not be billed until it ships in April, 2020." (a random tweet, 2020)

And similarly with other "transitive" verbs:

"The film released on DVD and VHS in 2001." (Wikipedia, ???)

"Since the film released, film participant Frank Romano has published his definitive history of the Linotype Company." (Linotype: The Film, 2020)

"One of the most anticipated nights of the season unveils on Friday night" (Lernerville Speedway, 2019)

"The Last Blockbuster unveils on Friday, Sept. 21 during a block party in Bend." (KNCI FM.com, 2018)
 
不及物动词没有被动语态。

不及物动词是没有被动式的,它的动作没有对象,只是表示某种状态。不可直接加宾语,需加上介词,及物动词后面可直接加宾语,而不及物动词后面不可直接加宾语,一般要先加介词后再接宾语。
 
从第5,第14a,看来都是对的。

1655673442806.png
 
好像都对
 
All of your items are not shipped.

自己理解去吧
 
奇怪。 这是被动式完成时,初三的内容吧。
 
可能是来至钓鱼网站
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的