NASA chief says China could claim the moon as its own territory if it beats the US to the lunar surface
NASA Administrator Bill Nelson told Politico that Chinese military aggression in the South China Sea indicated what might happen on the moon.
就是这位局长说汤戈需要两个人跳,很多美国人都说是NASA用Wolfe 条款把中国排除在空间合作领域之外,只得自力更生,现在又要求与美国合作。
"We want cooperation that has not been forthcoming from the Chinese government (but) it takes two to tango," Nelson told a press conference at the Kennedy Space Center in Florida. "We simply haven't had any transparency from the Chinese."