土鳖有钱人还是多,亚洲旅游大爆发,高端酒店大涨价

billwanhua

本站元老
注册
2005-07-07
消息
15,318
荣誉分数
4,775
声望点数
373

Rates in Asia are skyrocketing​

The travel boom in Asia Pacific has been “phenomenal,” said Watts.
Data shows this is especially true in places where Chinese travelers are going.

But rates have climbed more than 45% in destinations that are attracting the most Chinese travelers, said the company’s chief strategy officer, Joydeep Chakraborty.

“The most significant increase was recorded in Bali, Bangkok, Phuket and Singapore, with Bangkok topping the charts at over 70% and Singapore coming in at over 40%,” he said.

Ctrip, the leading travel booking website in China, also told CNBC that average hotel booking prices in Bangkok jumped by around 70% in late January

Increases highest at high-end hotels​

Traveloka’s data shows that hotel rate hikes are not limited to the luxury sphere “but are more significant among the high-end hotels,” said Chakraborty.
Data shows a growing demand for luxury hotels among Chinese travelers. A report published by Morgan Stanley on Feb. 7 showed interest among Chinese travelers in luxury hotel stays jumped from 18% to 34% from 2022 to 2023.
A report provided to CNBC by the data identity company Adara in late February showed Chinese travelers are spending significantly more on hotel rooms. Fewer travelers booked rooms under $100 a night, while the number of people booking rooms that cost $400 or more nearly tripled, as shown here:
相比疫情前,$100以下的增加的人少,$400一晚的订的人翻三倍
 
去年出口创纪录, 不是白说的.

我记得几个月前, 说中国开放后, 会刺激海外通货膨胀, 还有人不信.
 
后退
顶部