政府工的这次罢工不得人心。不过,怎么好像并不是所有政府工罢工?今天去一个朋友家,他也是政府工,但是他们整个部门都没罢工。政府工不是同一个工会的吗?

茶马盐铁

我想看看自定义头衔到底能有多少字。继续加,看系统什么时候把这个字符串截断。呃,居然还有?那就继续吧。
注册
2015-08-14
消息
33,537
荣誉分数
9,649
声望点数
373
不是一个工会。
 
不懂,加薪跟加息有什么关系? 他加了薪后,把加的薪存银行,赚更多的利息?
 
不懂,加薪跟加息有什么关系? 他加了薪后,把加的薪存银行,赚更多的利息?

我没有去找央行行长的表态。中文推的东西,懒得看,更懒得去找原文。
 

Savings keep adding up​

John Klotz, a certified financial planner in Markham, Ont., estimates that someone doing a full-time job from home in the Greater Toronto Area instead of commuting could save as much as $1,800 a month by doing away with the cost of gas or transit fares, child care, eating out and buying professional clothing.
"You're not going to the office and buying a latté anymore or that expensive sandwich; you're making your own at home," Klotz said.
"It adds up. It was serious overhead," he said. "Plus, workers can justify writing off a home office."

Push for work-life balance not new​

Alison Braley-Rattai, associate professor of labour studies at Brock University in St. Catharines, Ont., said telework has been an important conversation for many Canadians prior to the pandemic with the "movement toward things like work-life balance, even environmental impacts of commuting, gridlock, things like that."


广告

"There has been a kind of conversation about whether or not there should be more work from home, hybrid arrangements and so forth," she told CBC Radio's Daybreak Alberta this week.
"But the pandemic absolutely put that into the starkest relief possible — when anyone who could work from home was sent home to do so."
Canadians reorganized their lives in order to work from home and then realized they could reap the benefits — and for some, that meant a better work-life balance, Braley-Rattai said.
WATCH | Federal government draws red line on telework in negotiations with PSAC:

ST_PATEL_REMOTE_WORK_clean.jpg


Remote work clause in federal agreement could set precedent​

12 hours ago
Duration2:05
Striking federal employees are pushing for remote work options to be enshrined in their next collective agreement. If approved, it could set a precedent for other labour agreements in Canada.

Break from 'brutal' commute​

Dan Barrett, a PSAC local president in Toronto, said on Thursday that he finds working from home a relief from the city's "brutal" commute and that it helps with productivity, but there are also wider benefits that come with enshrining these rights "so they're properly controlled."
He said it would be a "better setup for the future to serve Canadians better" and could be used as a foundation for other collective agreements.
In a statement last Monday, the Treasury Board said it was willing to do a "formal review" of the telework directive with unions to ensure its approach is "fair and supportive of our employees" while ensuring they can serve Canadians.

At the same time, however, Treasury Board President Mona Fortier said it's the right of management to continue to evaluate how to best deliver services, and telework will not be part of a collective agreement.
In addition to a work-from-home agreement, PSAC had requested a 13.5-per-cent pay raise over three years, but Aylward told CBC's Power & Politics on Wednesday that the union has already "moved twice" on its wage demand.
LISTEN | Companies are changing remote work strategies from 'pandemic' to 'permanent':

Front Burner22:38Work-from-home goes ‘pandemic’ to ‘permanent’
Twitter says its staff can work from home as long as they want. The head of Shopify says “office centricity is over.” OpenText is shuttering half of its offices, reducing its workforce and shifting 2000 employees to remote work. COVID-19 forced hundreds of millions of employees to temporarily work from home, but companies are starting to change their remote work strategies from “pandemic” to “permanent.” Today on Front Burner, NPR reporter Bobby Allyn explains what’s driving the enthusiasm for remote work in Silicon Valley, and the employee surveillance tools he calls a “morale destroyer.” Then, author and UN Happiness Committee member Jennifer Moss tells us who working from home is and isn’t working for.

Corrections​

  • A previous version of this story said that PSAC is requesting a 13.5-per-cent pay raise over three years. In fact, the union's president now says it has already "moved twice" on its wage demand.
    Apr 27, 2023 7:15 PM ET
With files from CBC's Nisha Patel
CBC's Journalistic Standards and Practices|About CBC News
Corrections and clarifications|Submit a news tip|Report error

RELATED STORIES​





COMMENTS​

To encourage thoughtful and respectful conversations, first and last names will appear with each submission to CBC/Radio-Canada's online communities (except in children and youth-oriented communities). Pseudonyms will no longer be permitted.
By submitting a comment, you accept that CBC has the right to reproduce and publish that comment in whole or in part, in any manner CBC chooses. Please note that CBC does not endorse the opinions expressed in comments. Comments on this story are moderated according to our Submission Guidelines. Comments are welcome while open. We reserve the right to close comments at any time.

Become a CBC Account Holder​

Join the conversation Create account
Already have an account?Log in
Loading...


Footer Links​

My Account​

Connect with CBC​

Contact CBC​

Audience Relations, CBC
P.O. Box 500 Station A
Toronto, ON
Canada, M5W 1E6
Toll-free (Canada only):
1-866-306-4636

About CBC​

Services​

Accessibility​

It is a priority for CBC to create products that are accessible to all in Canada including people with visual, hearing, motor and cognitive challenges.
Closed Captioning and Described Video is available for many CBC shows offered on CBC Gem.

READ IN THE APP​

Open
 
他们哪里会舍得辞职。况且,懒散慣了,多数没有一技之长,高薪的工作谁会要他们。还是政府好混。

是的,效率也低,已经养成懒政的习惯了,疫情结束了,又想着不去办公室,赖在家里网上办公,现在又想着罢工,太无耻了
 
听说政府给新offer了,革命就要成功了
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的