美帝有正直的人:“Frankly, it’s time for a new generation of leaders,” Romney, 76, said in a video posted to X, formerly Twitter.

billwanhua

本站元老
注册
2005-07-07
消息
17,008
荣誉分数
5,607
声望点数
373

GOP Sen. Mitt Romney says he will not run for reelection


Romney是共和党中少见的川普的强烈反对者,好像上次他反对川普也没有影响他竞选,不知道这次退选是不是因为反对川普而导致选上可能性小,个人认为不是。

比白左佩姨好太多。
 

GOP Sen. Mitt Romney says he will not run for reelection


Romney是共和党中少见的川普的强烈反对者,好像上次他反对川普也没有影响他竞选,不知道这次退选是不是因为反对川普而导致选上可能性小,个人认为不是。

比白左佩姨好太多。

76岁回家抱孙子多好啊!

干嘛非得在粪坑里打滚儿。
 
最后编辑:
被共和党选民抛弃的rhino而已,和那切泥一样,反川反的连裤衩都输光了,体面的滚蛋也不失为明智。
 
他也是大富豪,当过州长,竞选过总统(输给了奥巴马),家里有房有地,不差钱。。。

共和党一时半会儿翻不了身了,先撤能留下些legacy。。。。
 
后退
顶部